[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/spanish/2006/20060604.wml



Hola, Nacho.

El Domingo, 11 de Junio de 2006 10:31, Nacho Barrientos Arias escribió:
> "Desde hoy, el alias irc.debian.org del host IRC de Debian lo
> gestiona..."
>
> Yo pondría algo como:
>
> "Desde hoy, el alias irc.debian.org apuntará a irc.oftc.net
> mantenido por...", obviando lo de "Debian IRC host", se que se pierde
> la traducción literal, pero el concepto es el mismo y hace que la
> traducción quede más bonita.

Gracias por la sugerencia. Coincido plenamente contigo en que esa frase queda 
artificial y redundante. Quizás suene mejor esta otra:

Desde hoy, el alias irc.debian.org lo gestiona «Open and Free Technology 
Community» (OFTC). [...]


¿Qué os parece?


Un cordial saludo y hasta la próxima.

-- 
        Juan Manuel  Garcia Molina
        Debian GNU/Linux Developer
juanma@debian.org     http://www.debian.org

Attachment: pgpKs2KvKECAD.pgp
Description: PGP signature


Reply to: