On Tue, Aug 09, 2005 at 05:03:35PM +0200, César Gómez Martín wrote: > Aquí está una posible traducción para el po-debconf foomatic-gui. > Revisión entre líneas. > msgid "Automatically install local printers?" > msgstr "¿Instalar automáticamente impresoras locales?" "¿Desea instalar automáticamente las impresoras locales" > msgstr "Debian puede detectar autom??ticamente e instalar la mayor??a de las impresoras " > "modernas conectadas a las interfaces USB y paralelas de tu ordenador." "Debian puede detectar e instalar automáticamente la mayoría de las impresoras modernas cuando están conectadas a una interfaz USB o paralela en su ordenador." > msgstr "Si responde S?? a esta pregunta, cualquier impresora detectada ser?? " "Cualquier impresora que se detecte se configurará automáticamente para que trabaje con la implementación del sistema comúni de impresión de UNIX (CUPS) de Debian si responde afirmativamente a esta pregunta. Podrá personalizar las colas más adelante con la herramienta Foomatic-GUI o bien accediendo al servidor CUPS en la dirección «http://localhost:631/»." > msgid "" > "If you don't want to set up printers now, you can configure them later using " > "the printconf command." > msgstr "Si no quiere configurar ahora las impresoras, puede hacerlo despu??s usando " > "el comando printconf." Mejor: "Puede configurar sus impresora más tarde con la orden printconf si no desea hacerla ahora" Nota: Los _comandos_ mueren en combate y por eso no los encuentras _jamás_ en un ordenador (!) Saludos Javi PS: Sólo el hecho de utilizar _comando_ me obliga a pedirte que, por favor, releas las normas de traducción.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature