[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Coordinar revisión de "Securing Debian Manual"



Hola

Tras mis contactos con Javier y con Magaly (también interesada en revisar el 
documento del asunto), parece que hay más acuerdo en realizar primero una 
revisión a la traducción existente, y luego una vez concluida dicha revisión 
pasar a actualizarla a la última versión en inglés. Carlos Galisteo también 
se había ofrecido a colaborar, por lo que somos varios los voluntarios. Con 
objeto de coordinar un poco el trabajo, me tomo la libertad de abrir este 
hilo para que el que quiera participar se asigne algún documento de los que 
componen el manual. Predicaré con el ejemplo, haciéndome cargo de dos de los 
documentos. El que esté dispuesto a colaborar, que se apunte en la lista 
siguiente (no pretendo sustituir las formalidades de la lista, como enviar un 
ITT, etc., de hecho ya he mandado sendos ITT, simplemente me parece que puede 
ayudar a llevar un control):

Documento                                     encargado - fecha
=================================================================
services.sgml
intro.sgml                                     Manuel Parrilla - 28/12/2005
titletoc.sgml                                 Manuel Parrilla - 28/12/2005
after-install.sgml
sec-tools.sgml
after-compromise.sgml
appendix.sgml
automatic.sgml
before-begin.sgml
before-compromise.sgml
before-install.sgml
copyleft.sgml
faq.sgml
infrastructure.sgml
===================================================================

Una duda que me surge es cómo saber en qué versión de documento en inglés está 
basada la última traducción existente (para cada uno de los documentos que 
componen el manual), con objeto de poder utilizarla como referencia. Si 
alguien puede aclararme este punto le estaré muy agradecido.

Un saludo.

-- 
Manuel Parrilla Sánchez
Usuario de Linux Registrado nº 403863 (http://counter.li.org/)
Debian GNU/Linux



Reply to: