[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://Bugs/server-control.wml



Committed.

On Mon, 2005-07-18 at 19:33 +0200, Fernando wrote:
> plain text document attachment (server-control.wml.diff)
> --- server-control.wml.orig	2005-07-18 19:19:32.000000000 +0200
> +++ server-control.wml	2005-07-18 19:30:57.000000000 +0200
> @@ -1,5 +1,5 @@
>  #use wml::debian::template title="Debian BTS - control del servidor" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
> -#use wml::debian::translation-check translation="1.47" maintainer="Fernando Cerezal"
> +#use wml::debian::translation-check translation="1.48" maintainer="Fernando Cerezal"
>  
>  <h1>Información para desarrolladores sobre cómo manipular fallos
>  utilizando el interfaz de correo electrónico.</h1>
> @@ -38,6 +38,7 @@
>  <dl>
>  
>  <dt><code>reassign</code> <var>número de fallo</var> <var>paquete</var>
> + [ <var>versión</var> ]
>  <dd>
>  
>  Registra que el fallo #<var>número de fallo</var> pertenece al
> @@ -46,6 +47,9 @@
>  se enviarán notificaciones a nadie (excepto la información normal en la
>  transcripción del proceso).
>  
> +<p>Si proporciona una <var>versión</var>, el sistema de seguimiento de 
> +errores notará que el error afecta a esa versión del nuevo paquete asignado.</p>
> +
>  <dt><code>reopen</code> <var>número de fallo</var>
>   [ <var>dirección del descubridor</var> | <code>=</code> | <code>!</code> ]
>  <dd>
> @@ -70,6 +74,30 @@
>  abierto, use la orden <code>submitter</code>; percátese de que esto informará 
>  a la persona que envió el fallo en primer lugar del cambio.
>  
> +<p>Si el error se registró como que había sido cerrado en una versión 
> +particular de un paquete pero reapareció en una versión posterior, es mejor
> +usar el comando <code>found</code> en su lugar.
> +
> +<dt><code>found</code> <var>bugnumber</var> [ <var>versión</var> ]
> +
> +<dd>Registra que #<var>bugnumber</var> se ha encontrado en la versión dada en
> +<var>versión</var> del paquete al que se asignó.
> +
> +<p>El sistema de seguimiento de errores utiliza esta información, junto con
> +los registros de las versiones arregladas al cerrar los errores, para mostrar
> +listas de errores abiertos en varias versiones de cada paquete. Considera abrir
> +un error cuando no tiene versión arreglada, o cuando se ha encontrado mas 
> +recientemente de lo que ha sido arreglado.
> +
> +<p>Si no se da una <var>versión</var>, entonces la lista de versiones 
> +arregladas para el error está clara. Es idéntico al comportamiento de 
> +<code>reopen</code>.
> +
> +<p>Este comando se introdujo prefiriéndose a <code>reopen</code>
> +porque era difícil añadir una <var>versión</var> a ese sintaxis de comandos
> +sin sufrir ambigüedad.
> +
> +
>  <dt><code>submitter</code> <var>bugnumber</var>
>  <var>dirección del informador</var> | <code>!</code>
>  <dd>
> @@ -244,7 +272,8 @@
>    significados</a>.
>  
> 
> -<dt><code>close</code> <var>número de fallo</var> (obsoleto)
> +<dt><code>close</code> <var>número de fallo</var> [ <var>versión arreglada</var> ]
> +(obsoleto)
>  <dd>
>  
>  Cierra el informe de fallo #<var>número de fallo</var>.
> @@ -259,6 +288,10 @@
>  Consulte la información dirigida a mantenedores para ver 
>  <a href="Developer#closing">cómo cerrar un fallo correctamente</a>.
>  
> +<p>Si proporciona una <var>versión arreglada</var>, el sistema de seguimiento 
> +de errores se dará cuenta de que el error se arregló en esa versión del
> +paquete.
> +
>  <dt><code>package</code> [ <var>nombredelpaquete</var> ... ]
>  
>    <dd>Limita las órdenes siguientes para que sólo se apliquen a los fallos
> @@ -271,7 +304,7 @@
>  
>    <pre>
>          package foo
> -        reassign 123456 bar
> +        reassign 123456 bar 1.0-1
>  
>          package bar
>          retitle 123456 bar: bar apesta
--
David Moreno Garza <damog@damog.net> | http://www.damog.net/
 You really got me going... 
 GPG: C671257D - 6EF6 C284 C95D 78F6 0B78 FFD3 981C 5FD7 C671 257D



Reply to: