[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: traducir stat override



Hola a todos,
	Veo que overrride tiene en algunos casos el significado de
	excepción.
	Leeyendo "man 2 stat" llego a la conclusión de que stat está más
próximo a propiedades  que a estado.

	Incluyo detalles intercalados en el texto,

		Un saludo

		José L. Fernández Jambrina

On Fri, Mar 21, 2003 at 07:46:52PM +0100, Manuel Samper wrote:
> Ruben Porras, a las 19:14 del viernes 21 mar 2003, comentó:
> > Hay dos palabras que no se cómo traducir, stat y override, encima de vez
> > en cuando aparecen juntas :(
> > 
> > Me acuerdo que en el po de apt-get se tradujo "override file" por
> > "fichero de predominio", pero en este contexto no me acaba de convencer.
¿fichero de excepciones?
> 
> No se en que contexto estaba eso, pero me suena horrorosamente mal...
> 
> > No hace falta que traduzcais los párrafos enteros, sólo necesito la
> > parte del override y el stat.
> > 
> > man de dpkg-statoverride:
> > 
> > `stat  overrides'  are  a  way to tell dpkg to use a different owner or
> > mode for a file when a package is installed
¿Excepciones de propiedades?
> > 
> > dpkg-statoverride is a utility to manage the list  of  stat  overrides.
> > It has three basic functions: adding, removing and listing overrides.
dpkg-statoverride es una utilidad para manejar la lista de excepciones
(de propiedades)
> > 
> > --remove <file>
> > Remove an override for <file>.
Elimina una (la) excepción del fichero. 
> > 
> > --force
> > Force an action, even if a sanity check would otherwise prohibit    
> > it.  This is necessary to override an existing override.
Hace falta para hacer una excepción en otra excepción ya existente.
> 
> Pufff, que chungo... le estoy dando vueltas y no doy con nada (que sea
> cortito). Pero por si sirve de ayuda, aquí «stat» se debe traducir
> teniendo en cuenta que se refiere a los permisos de los ficheros, más o
> menos como stat(2) (ver "man 2 stat").
Permisos, propiedad (propietario), tamaño, últimos accesos =>
propiedades, características, datos, ...
> 
> Si se me ocurre algo, ya lo haré saber.
> 
> 
> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> 



Reply to: