[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] wml://News/2020/20200709.wml



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

- --- english/News/2020/20200709.wml	2020-07-17 20:34:13.882365790 +0500
+++ russian/News/2020/20200709.wml	2020-07-17 21:14:38.191966903 +0500
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Status: [open-for-edit]
- -# $Id$
 # $Rev$
- -<define-tag pagetitle>Debian 8 Long Term Support reaching end-of-life</define-tag>
+#use wml::debian::translation-check translation="9c0ebe940eaf29e78367427aea8e02f46fb70bcd" maintainer="Lev Lamberov"
+<define-tag pagetitle>Завершается жизненный цикл долгосрочной поддержки Debian 8</define-tag>
 <define-tag release_date>2020-07-09</define-tag>
 #use wml::debian::news
 
@@ -17,56 +17,58 @@
 ##   subtree including the correct translation-check header.
 ##
 
- -<p>The Debian Long Term Support (LTS) Team hereby announces that Debian 8
- -<q>jessie</q> support has reached its end-of-life on June 30, 2020,
- -five years after its initial release on April 26, 2015.</p>
- -
- -<p>Debian will not provide further security updates for Debian 8. A
- -subset of <q>jessie</q> packages will be supported by external parties. Detailed
- -information can be found at <a href="https://wiki.debian.org/LTS/Extended";>
- -Extended LTS</a>.</p>
- -
- -<p>The LTS Team will prepare the transition to Debian 9 <q>stretch</q>, which is the
- -current oldstable release. The LTS Team has taken over support from the
- -Security Team on July 6, 2020 while the final point update for <q>stretch</q> will
- -be released on July 18, 2020.</p>
- -
- -<p>Debian 9 will also receive Long Term Support for five years after its
- -initial release with support ending on June 30, 2022. The supported
- -architectures remain amd64, i386, armel and armhf. In addition we are
- -pleased to announce, for the first time support will be extended to
- -include the arm64 architecture.</p>
- -
- -<p>For further information about using <q>stretch</q> LTS and upgrading from <q>jessie</q>
- -LTS, please refer to <a href="https://wiki.debian.org/LTS/Using";>LTS/Using</a>.</p>
- -
- -<p>Debian and its LTS Team would like to thank all contributing users,
- -developers and sponsors who are making it possible to extend the life
- -of previous stable releases, and who have made this LTS a success.</p>
- -
- -<p>If you rely on Debian LTS, please consider
- -<a href="https://wiki.debian.org/LTS/Development";>joining the team</a>,
- -providing patches, testing or
- -<a href="https://wiki.debian.org/LTS/Funding";>funding the efforts</a>.</p>
+<p>Команда долгосрочной поддержки Debian (LTS) настояшим сообщает, что поддержка
+Debian 8 <q>jessie</q> подошла к окончанию жизненного цикла 30 июня 2020 года,
+спустя пять лет после изначального выпуска, представленного 26 апреля 2015 года.</p>
+
+<p>Debian не будет более предоставлять обновления безопасности для Debian 8.
+Подмножество пакетов <q>jessie</q> будет поддерживаться внешними участниками. Подробную
+информацию можно найти на странице <a href="https://wiki.debian.org/LTS/Extended";>
+расширенной долгосрочной поддержки</a>.</p>
+
+<p>Команда LTS подготовит переход на Debian 9 <q>stretch</q>, который в настоящее
+время является предыдущим стабильным выпуском. Команда LTS будет осуществлять поддержку
+с 6 июля 2020 года после того, как будет прекращена поддержка обновлений командой
+безопасности. Окончательная же редакция <q>stretch</q> будет выпущена 18 июля 2020 года.</p>
+
+<p>Debian 9 получит долгосрочную поддержку на протяжении пяти лет после своего
+изначального выпуска, поддержка завершится 30 июня 2022 года. Поддержка будет
+осуществляться для архитектур amd64, i386, armel и armhf. Кроме того, мы рады
+сообщить, что впервые поддержка будет предоставлена для архитектуры
+arm64.</p>
+
+<p>За дополнительной информацией об использовании долгосрочной поддержки <q>stretch</q>
+и обновления с выпуска <q>jessie</q> обращайтесь по адресу <a href="https://wiki.debian.org/LTS/Using";>\
+LTS/Using</a>.</p>
+
+<p>Debian и команда долгосрочной поддержки хотели бы поблагодарить всех участвующих
+в развитии пользователей, разработчиков и спонсоров, которые делают возможным
+продление жизненного цикла предыдущих стальных выпусков и которые
+сделали долгосрочную поддержку успешной.</p>
+
+<p>Если вы используете долгосрочную поддержку Debian, то подумайте над тем, чтобы
+<a href="https://wiki.debian.org/LTS/Development";>присоединиться к нашей команде</a>,
+предоставляя заплаты, осуществляя тестирование, или же
+<a href="https://wiki.debian.org/LTS/Funding";>спонсировать работу</a>.</p>
 
- -<h2>About Debian</h2>
+<h2>О Debian</h2>
 
 <p>
- -The Debian Project was founded in 1993 by Ian Murdock to be a truly
- -free community project. Since then the project has grown to be one of
- -the largest and most influential open source projects. Thousands of
- -volunteers from all over the world work together to create and
- -maintain Debian software. Available in 70 languages, and
- -supporting a huge range of computer types, Debian calls itself the
- -<q>universal operating system</q>.
+Проект Debian был основан в 1993 году Иэном Мёрдоком,
+как по-настоящему свободный общественный проект. С тех пор Проект
+вырос и стал одним из самых крупных и влиятельных проектов с открытым
+исходным кодом. Тысячи добровольцев со всего мира работают вместе,
+чтобы создавать и поддерживать программное обеспечение Debian.
+Доступный на 70 языках и поддерживающий огромное число компьютерных
+архитектур, Debian называет себя <q>универсальной операционной системой</q>.
 </p>
 
- -<h2>More Information</h2>
- -<p>More information about Debian Long Term Support can be found at
+<h2>Дополнительная информация</h2>
+<p>Дополнительную информацию о долгосрочной поддержке Debian можно найти по адресу
 <a href="https://wiki.debian.org/LTS/";>https://wiki.debian.org/LTS/</a>.</p>
 
- -<h2>Contact Information</h2>
+<h2>Контактная информация</h2>
 
- -<p>For further information, please visit the Debian web pages at
- -<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> or send mail to
+<p>Более подробную информацию вы можете получить на сайте Debian
+<a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a>, либо отправив письмо по адресу
 &lt;press@debian.org&gt;.</p>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIzBAEBCgAdFiEE3mumcdV9mwCc9oZQXudu4gIW0qUFAl8RztoACgkQXudu4gIW
0qUUPhAAgJw4gZ7ldeBqffyiCkNhtkVVQS2XWxE95ktPAbG9u6AxqAemj9fYvGLF
r7TghTSZTa6jGq2rM1+pKARS718Vc6QzrTTzJyg5FMOrAf2nTde+O10uuoNMv8d0
GqQfnCbzCg3rGsW6mCkvYui4dEX6fnwDhgGjv24lQ4WsH2Z0d75nmtSFiPFf/bZr
TtfatM8WZYtW7ALtt6YW3w673hV7t0J6E+5TSzGlhl7pC8Bjz8ZenkKMH7hTmCIg
Eld69CsNxpbvFpaK+9r0SEfWl5qds3h4BmfpwJZhgr1oBmiubrK79U+Tq2dI5XkL
QzoRywfP84bw1Tj0mWfNoCklEdnaQzSZg96o1ANSzwt9TfeIalqbd8EnTA+0dCNQ
tWjos2HfkBb1+onJaMPYoUdUeG7YV3Kjr+FwmxjCmGQsfgFGLZiwEum9c6U8dLaJ
jueurLTiuTLw2PjWl5lmoGZ2vo6QK6tqAsS+vbF/W+VZ4ewguGUknFiPAyw+TJUB
ygJH/7wykNG1LSKBFNtHG7SGRPUqPc7mICTMbuZ3Z+9ACX75tN2Gs7kkXJrpzidF
2dbsY7FcNG0VEAWZPjMO2O1Lq5Y0bsIGrMyPUUUHH1xQRO5hiqB2S32pL0IId+7f
WNminF13TN2s+HcdYs1HJt6QE9Nwe2zJlVY0+TEf6wiNPZvyqyQ=
=6bzp
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: