[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: acheck.1.ru.pod.po_v_0.5.5__translate_man



В письме от суббота, 21 апреля 2018 г. 20:04:21 MSK пользователь Gali Anikina 
написал:
> Здравствуйте.
> Перевела man acheck.1.ru.pod.po (сделан из source pod).
> Прошу проверить. Буду благодарна за советы и замечания.

Просмотрел. В дополнение к написанному Львом, а также просто мои варианты.

> #. type: textblock
> #: acheck.1.pod:13
> msgid ""
> "This program parses a file checking for syntax rules and optionally asking
> "
> "Aspell for checking word spelling. It makes fix suggestions and outputs a "
> "corrected file accordingly adding review comments if requested."
> msgstr ""
> "Эта программа делает грамматический анализ файла, проверяя применённые в
> нём " "правила синтаксиса и справочно запрашивая модуль Aspell, чтобы он
> проверил " "правописание слов. В результате будут показаны конкретные
> предложения программы " "по корректировке строк файла, добавляя при
> необходимости комментарии рецензента."

"Эта программа производит разбор содержимого файла в соответствии с заданными 
синтаксическими правилами, опционально задействуя Aspell для проверки 
правописания. Она предлагает варианты правок и выводит соответствующим образом 
исправленный файл, добавляя комментарии рецензента, если требуется."

> #. type: textblock
> #: acheck.1.pod:17
> msgid ""
> "It tries to find the file type according to the extension or the first
> lines " "and loads rules accordingly."
> msgstr ""
> "Тип файла, который ей представили для проверки, программа попытается
> определить " "на основании расширения файла или попробует сама
> классифицировать его по первой " "строке файла. Исходя из полученного
> результата, программа подберёт правила " "обработки, соответствующие этому
> типу файла."

"Программа пытается определить тип файла, исходя из его расширения или из 
первых строк его содержимого, и загружает подходящие правила."

> #. type: textblock
> #: acheck.1.pod:20
> msgid "It displays lines when they are parse."
> msgstr ""
> "Это отображает ту строку, чей синтаксический анализ в данный момент
> выполняется."

"Строки выводятся по мере разбора."

> #. type: textblock
> #: acheck.1.pod:22
> msgid ""
> "When an error is found, a menu is displayed. Just press Enter if you don't
> want " "to change anything. If a choice suits you, enter the corresponding
> number. If " "you want to fix it but no choice is correct, enter a space,
> then you will be " "asked for a string to replace the highlighted text. The
> script will replace the " "highlighted text with your choice and parse it
> again for new errors." msgstr ""
> "Когда она находит ошибку, отображается меню. Вы можете просто нажать Ввод
> если " "вы не хотите ничего менять. Если какой-то из предложенных вариантов
> подходит " "вам, введите соответствующий номер (из предложенного вам
> программой). Если вы " "хотите изменить эту строку, но предложенные
> варианты вас не устраивают, нажмите " "клавишу Пробел, затем у вас запросят
> новый текст, которые вы хотите ввести в " "выделенную область строки.
> Сценарий заменит выделенный текст на ваше " "предложение и снова сделает
> синтаксический анализ этой строки на возможные " "ошибки."

"В случае нахождения ошибки выводится меню. Если вы не хотите ничего менять, 
то просто нажмите Enter. Если какой-либо из предложенных вариантов вас 
устраивает, то введите его номер. Если же вы хотите исправить ошибку, но ни 
одна из предложенных правок вам не подходит, то введите пробел, после чего вас 
попросят ввести строку для замены выделенного текста. Программа заменит 
выделенный текст на выбранный вами вариант и заново проанализирует строку на 
наличие ошибок."

> #. type: textblock
> #: acheck.1.pod:38
> msgid "Rewrite the last line, suggestions and hints."
> msgstr "Перезаписать последнюю строку, предложения и советы."

"Повторно вывести последнюю строку, предложенные варианты и советы."

> #. type: textblock
> #: acheck.1.pod:59
> msgid ""
> "Quit without saving modifications, the script ask you for confirmation, you
> " "have to enter `B<yes>' to exit otherwise parsing starts again at the
> current " "mistake."
> msgstr ""
> "Выход без сохранения изменённого в файле: для подтверждения сценарий
> попросит у " "вас нажатия клавиши `B<yes>', в противном случае он снова
> выполнит " "синтаксический разбор начиная с настоящей ошибки."

"Выйти без сохранения изменений. Для подтверждения выхода нажмите Enter, в 
противном случае анализ файла будет продолжен, начиная с текущей ошибки."

> #. type: textblock
> #: acheck.1.pod:73
> msgid "Ignore the highlighted word, same as I<Enter>."
> msgstr ""
> "Игнорировать выделенное слово, подобно тому, как это делается при нажатии "
> "клавиши I<Enter>."

"Игнорировать выделенное слово (аналогично I<Enter>)."

> #. type: =item
> #: acheck.1.pod:75
> msgid "I<I>, ignore all."
> msgstr "I<I>, игнорировать всё."

"...все."

С пунктуацией будем разбираться после исправления текущих ошибок.

Reply to: