[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Перевод анонса о выпуске stretch



Чт 15 июн 2017 @ 20:31 Andrey Skvortsov <andrej.skvortzov@gmail.com>:

> On 17-06-15 20:49, Lev Lamberov wrote:
>> +поддерживается в течении следующих 5 лет благодаря совместной работе
>
> поддерживаТЬся в течениЕ

Исправил.

>> +<li>более 51,000 других готовых в использованию пакетов ПО, собранных из
>
> готовых К использованию

Исправил.

>> +Предлагая такой широкий выбор пакетов, Debian по-прежнему остаётся
>
> ... широкий выбор пакетов и как обычно большое число поддерживаемых архитектур
>
> забыл "its traditional wide architecture support".

Исправил.

>> +Если вы хотите просто попробовать Debian 9 <q>Stretch</q> без установки,
>> +то вы можете использовать один из доступных живых образов, которые загружают
>
> Здесь бы убрал повторное "вы" во второй части предложения: ", то
> можете использовать".

Исправил.

>> +Сильными сторонами проекта Debian являются его база добровольцев, приверженность
> с большей же буквы пишем "Проекта"?
>
> Ещё мне тут слега режет глаз "база добровольцев", может лучше
> просто "добровольцы" или "сообщество"?

Исправил.

Спасибо!


Reply to: