Re: [RFR] po://ldm/po/ru.po
В Wed, 11 Mar 2009 18:53:03 +0100 (CET)
yuri.nefedov@gmail.com пишет:
> On Wed, 11 Mar 2009, Yuri Kozlov wrote:
> > В Wed, 11 Mar 2009 12:21:13 +0100 (CET)
> > yuri.nefedov@gmail.com пишет:
> >
> >> On Wed, 11 Mar 2009, Max Kosmach wrote:
> >>>
> >>>> #: ../gtkgreet/sesswin.c:92
> >>>> msgid "Failsafe xterm"
> >>>> msgstr "Безаварийный xterm"
> >>> отказоустойчивый и правда лучше :)
> >>> но смысл исходного (запуск xterm без *dm/etc как я понимаю) тоже
> >>> не передаёт полностью
> >>>
> >>
> >> Посмотрел в webster значение failsafe:
> >> (http://www.merriam-webster.com/dictionary/failsafe)
> >> Такое ощущение, что переводить надо по первому значению,
> >> а не по третьему.
> >> То есть, что-то типа:
> >> "xterm в безопасной сессии"
> >>
> >> Да и по существу - нет никакого специального
> >> "безаварийного, отказоустойчевого xterm", а самый
> >> обычный xterm запускается в специальной безопасной сессии.
> >
> > Смысл то ясен.
> > Только что есть безопасная сессия (сеанс)?
> >
>
> Сеанс мне больше нравится. Можно например так:
>
> Безопасный сеанс, xterm.
Ага.
--
Best Regards,
Yuri Kozlov
Reply to: