Re: обновляю перевод tzdata
17.02.08, Stepan Golosunov<stepan@golosunov.pp.ru> написал(а):
> 17.02.2008 в 05:47:49 +0300 andrey i. mavlyanov написал:
> > Yuri Kozlov wrote:
> >
> >> Как перевести?
> >>
> >> Indiana/Tell_City
> >>
> >> Пи*льск какой-то :)
> >>
> >
> > Никак не перевести. Названия собственные не переводятся.
Мде, шутко юмора не прошла.
> > Индиана / Телл Сити
>
> Город назван в честь Вильгельма Телля; дефис в таких случаях обычно
> появляется (см., например, Джефферсон-Сити).
> Получаем "Телль-Сити".
Отлично, спасибо.
--
Regards,
Yuri Kozlov
Reply to: