Re: обновляю перевод tzdata
17.02.2008 в 05:47:49 +0300 andrey i. mavlyanov написал:
> Yuri Kozlov wrote:
>
>> Как перевести?
>>
>> Indiana/Tell_City
>>
>> Пи*льск какой-то :)
>>
>
> Никак не перевести. Названия собственные не переводятся.
>
> Индиана / Телл Сити
Город назван в честь Вильгельма Телля; дефис в таких случаях обычно
появляется (см., например, Джефферсон-Сити).
Получаем "Телль-Сити".
>
> прошу обратить внимания что "Телл Сити" это название поселения, а не
> город Телл (полное название поселения The City Of Tell City, т.е. город
> Телл Сити)
Reply to: