[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Баги в переводе debian-installer



2006/8/27, Max Dmitrichenko <dmitrmax@mail.ru>:
В сообщении от 27 Август 2006 12:23 Yuri Kozlov написал(a):
>
> Если именно перевод, то можно в личку или в рассылку.

Ну ОК.

1) На этапе, где предлагается ввести IP адреса компьютера, слово
  IP адрес написано без пробела: "IPадрес"
Исправил.


2) Может быть "сервер имён" сделаем "DNS сервер"? А то уж больно
   глаз режет.
В оригинале "name server".
Вводить нужно именно IP адреса DNS серверов.

Если большинству "режет", давайте исправим.

3) Если загрузить дополнительный компонент инсталятора "low memory",
   то в основном меню инсталятора его пункт не переведен. Отображается
   как "Free memory (low memory install)".
Сообщения этого компонента недоступны для перевода.


4) На этапе настройки аккаунта root'а, где предлагается ввести пароль,
   есть фраза "... не должен быть словарным слово" - в слове "словом"
   забыта буква "м".
Исправил, спасибо.


5) Где-то на этапе настройки обычного аккаунта встечается слово "Вашей"
   с большой буквы в середине предложения. Нужно либо везде писать с
   маленькой, либо везде с большой слова "Вы" и "Вашей/Ваш/Ваше и т.д."
   Скорее проще это исправить на маленькую.
Угу, и ещё в двух местах.


6) На этапе настройки аккаунта обычного пользователя предлагается
   ввести его настоящее имя. Фраза "Ваше полное имя вполне подходят".
   Не "подходят", а "подходит".
Исправил на
"Ваше имя и фамилия вполне подходят"


7) По-русски это самое имя не ввести. Но эту багу я уже запостил через
   reportbug
Интересная проблемка.


8) В настройке apt. Предлагается выбрать зеркало debian (сидюки просканить
   не предлагает, но возможно это из-за того, что у меня netinst). Так вот.
   В случае отказа от выбора зеркала, инсталятор ругается, что он
   установит "очень минимальную" конфигурацию - не по-русски. Можно написать
   "самую минимальную" или ещё что-нибудь.
"very minimal base system"
Исправил на
"базовую систему с минимальными возможностями"

Спасибо. Ещё бы кто руководство по установке свежим
взглядом прошёл.

9) Почему русского нету вообще при установке на архитектуру SPARC?
Про SPARCи не знаю, ставил на PA-RISC.
Там был русский, но с убитым шрифтом (как и вся нелатиница).
Оказалось видеокарта плохо поддерживается.

--
Regards,
Yuri Kozlov

Reply to: