[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re[2]: sarge announcement



Здравствуйте!

В понедельник, 6-го июня 2005, в 0:11:36 по московскому времени
(воскресенье, 22:11 (GMT +0200) на часах автора исходного письма)
Nikolai Prokoschenko написал:
>> Проект Debian                                     http://www.debian.org/
>> Выпущен Debian GNU/Linux 3.1                            press@debian.org
>> XX июня 2005                    http://www.debian.org/News/2005/200506XX

NP> Левая колонка какая-то корявая - кто выпущен, кем и когда?
 Debian GNU/Linux проектом Debian XX июня 2005. :-))
 
>> Debian GNU/Linux 3.1 включает результаты работы проектов
>> Debian-Edu/Skolelinux, Debian-Med и Debian-Accessibility.  Дистрибутив
>> содержит пакеты для использования в процессе обучения, в медицинской
>> работе, а также пакеты, разработанные специально для людей с ограниченными
>> возможностями.

NP> Тут наверное нужно поставить тире или как-то перефразировать, а то
NP> получается 1) непонятно, что именно из-за этих проектов появились
NP> указанные возможности 2) если человек знает или догадывается, чем
NP> занимались эти проекты, то выходит, что помимо этих проектов дистрибутив
NP> включает в себя ещё больше всякого учебно-медицинского, произведённого без
NP> помощи внешних проектов. Короче, нужно связать оба предложения, указать,
NP> что второе вытекает из первого.
 Хорошо, постараюсь. С ходу не приходит в голову, как лучше.

>> также программой apt-get.  Как всегда, система Debian GNU/Linux
>> обновляется безболезненно, на месте, не требуя остановки системы.

NP> 'на месте' звучит как-то криво. Лучше наверное вообще его убрать.
 Согласен.
 
>> разработчиками ведётся посредством сети интернет.  Приверженность Debian
>> сообществу Свободного ПО, его некоммерческая природа и открытая модель

NP> Стоит указать, что СПО = FSF
 В оригинале этого нет... Кстати, во втором варианте я заменил на
"принципы Свободного ПО", по-моему, так точнее.

>> Как связаться

NP> может, 'как с нами связаться' или перефразировать?
 Да, уже исправил. Во втором варианте так.
 
-- 
С уважением,
Руслан Батдалов




Reply to: