Re: [CVS] tasksel ru.po,1.1.1.1,1.2
Evening, Nikolai.
Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de> 19:14 21/1/2004 wrote:
NP> On Wed, Jan 21, 2004 at 12:52:40PM +0300, Vasiliy 'Druid' Misharev
NP> wrote:
>> > +msgstr "Не могу зарезервировать %d байтов памяти" +msgstr "Не могу
>> > зарезервировать %d байтов памяти"
>> если allocate и reallocate разделяются, может это зачем-нибудь надо?
NP> Я так понимаю, это вообще сообщения об экстремальных ситуациях, их
NP> можно наверное вообще не переводить. Надо порыться в исходниках, чтобы
NP> понять в чём там разница....
Думается мне, основная разница в том, что, получив переведенное сообщение,
нельзя написать грамотный bug report ...
--
Dmitry Astapov //ADEpt
GPG KeyID/fprint: F5D7639D/CA36 E6C4 815D 434D 0498 2B08 7867 4860 F5D7 639D
Reply to: