Re: [CVS] new commit
On Wed, Jan 14, 2004 at 09:06:04AM +0100, Eugene Konev wrote:
> msgid ""
> "Please choose the disk which has the free space required (column Free) to "
> "install Debian GNU/Linux. If there's not enough free space, space can be "
> "liberated by resizing the FAT partitions (column FreeFat indicates how much "
> "space will be freed by resizing the existing FAT partitions)."
> msgstr ""
> -"Выберите диск, на котором достаточно свободного места (столбец Free) для "
> +"Выберите диск, на котором достаточно свободного места (столбец Своб.) для "
> "установки Debian GNU/Linux. Если места не хватает, то можно высвободить "
> -"пространствопереразбивкой разделов FAT (столбец FreeFat показывает сколько "
> -"местаможно получить переразбивкой существующих разделов fat)."
> +"пространство переразбивкой разделов FAT (столбец На Fat показывает сколько "
> +"места можно получить переразбивкой существующих разделов fat)."
Я думаю, что во всех трех случаях слово FAT нужно писать большими
буквами.
> msgid "You may be able to continue. Here is some more information :"
> -msgstr "Вероятно вы можете продолжать. Вот подробности:"
> +msgstr "Вероятно вы можете продолжать. Вот подробности:"
"Вероятно, вы можете продолжать. Вот подробности:"
Не забываем выделять вводные слова запятыми.
--
Regards,
Sasha.
OKTET Ltd. (http://www.oktet.ru/)
e-mail: sasha@oktet.ru (work) or sasha@sanechka.spb.ru (home)
Reply to: