On Mi, 10 apr 19, 07:37:35, Daniel Șerbănescu wrote: > În data de Mi, 10-04-2019 la 05:30 +0300, Andrei POPESCU a scris: > > Este din nou la 100%, modificările mai jos. Vă rog nu ezitați să > > > > Credeți că are sens să (încercăm să) traducem termenii respectivi? > > Eu propun să traducem termenii și să avem referința originală în > paranteză. Cred că este un mare ajutor să ai explicația unor termeni > precum ACPI. Pentru că este vorba de acronime am ales să pun traducerea în paranteză. Vă rog să vă dați cu părerea. https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes/merge_requests/15 Am atașat și un diff dacă preferați. Mersi, Andrei
From 3222d067daf65591180ef60d1e0dedccc845d580 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrei POPESCU <andreimpopescu@gmail.com> Date: Sun, 14 Apr 2019 23:19:11 +0300 Subject: [PATCH] [L10N:ro] release-notes.po: translate acronym expansions in the glossary --- ro/release-notes.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/ro/release-notes.po b/ro/release-notes.po index eaa1c979..98a3f15a 100644 --- a/ro/release-notes.po +++ b/ro/release-notes.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: release-notes 5.0\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-01 21:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-10 05:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-14 22:59+0300\n" "Last-Translator: Andrei POPESCU <andreimpopescu@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" "Language: ro\n" @@ -663,7 +663,8 @@ msgid "" "This document has been translated into many languages. Many thanks to the " "translators!" msgstr "" -"Traducerea în limba română: Andrei Popescu.\n" +"Traducerea în limba română: Andrei Popescu, Ioan-Eugen Stan și Daniel " +"Șerbănescu.\n" "Traduceri anterioare: Dan Damian, Eddy Petrișor, Igor Știrbu, Ioan-Eugen " "Stan, Vitalie Lazu, Andrei Popescu.\n" "Acest document a fost tradus în multe alte limbi. Multe mulțumiri " @@ -677,7 +678,9 @@ msgstr "ACPI" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:341 msgid "Advanced Configuration and Power Interface" -msgstr "Advanced Configuration and Power Interface" +msgstr "" +"Advanced Configuration and Power Interface (trad. Interfață avansată pentru " +"configurare și consum de curent)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:344 @@ -687,7 +690,9 @@ msgstr "ALSA" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:345 msgid "Advanced Linux Sound Architecture" -msgstr "Advanced Linux Sound Architecture" +msgstr "" +"Advanced Linux Sound Architecture (trad. Arhitectură Linux avansată pentru " +"sunet)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:348 @@ -717,7 +722,8 @@ msgstr "CD-ROM" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:357 msgid "Compact Disc Read Only Memory" -msgstr "Compact Disc Read Only Memory" +msgstr "" +"Compact Disc Read Only Memory (trad. Disc compact care poate fi doar citit)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:360 @@ -727,7 +733,9 @@ msgstr "DHCP" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:361 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol" -msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol" +msgstr "" +"Dynamic Host Configuration Protocol (trad. Protocol de configurare dinamică " +"a calculatorului-gazdă)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:364 @@ -737,7 +745,7 @@ msgstr "DLBD" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:365 msgid "Dual Layer Blu-ray Disc" -msgstr "Dual Layer Blu-ray Disc" +msgstr "Dual Layer Blu-ray Disc (trad. Disc Blu-ray de tip dublu-strat)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:368 @@ -747,7 +755,7 @@ msgstr "DNS" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:369 msgid "Domain Name System" -msgstr "Domain Name System" +msgstr "Domain Name System (trad. Sistem de numire a domeniilor)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:372 @@ -757,7 +765,7 @@ msgstr "DVD" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:373 msgid "Digital Versatile Disc" -msgstr "Digital Versatile Disc" +msgstr "Digital Versatile Disc (trad. Disc digital versatil)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:376 @@ -767,7 +775,9 @@ msgstr "GIMP" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:377 msgid "GNU Image Manipulation Program" -msgstr "GNU Image Manipulation Program" +msgstr "" +"GNU Image Manipulation Program (trad. Programul GNU pentru manipularea " +"imaginilor)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:380 @@ -777,7 +787,7 @@ msgstr "GNU" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:381 msgid "GNU's Not Unix" -msgstr "GNU's Not Unix" +msgstr "GNU's Not Unix (trad. GNU Nu-i Unix)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:384 @@ -787,7 +797,7 @@ msgstr "GPG" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:385 msgid "GNU Privacy Guard" -msgstr "GNU Privacy Guard" +msgstr "GNU Privacy Guard (trad. Gardianul GNU pentru confidențialitate)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:388 @@ -797,7 +807,9 @@ msgstr "LDAP" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:389 msgid "Lightweight Directory Access Protocol" -msgstr "Lightweight Directory Access Protocol" +msgstr "" +"Lightweight Directory Access Protocol (trad. Protocol de categorie ușoară " +"pentru accesarea registrului)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:392 @@ -807,7 +819,7 @@ msgstr "LSB" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:393 msgid "Linux Standard Base" -msgstr "Linux Standard Base" +msgstr "Linux Standard Base (trad. Bază standardizată Linux)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:396 @@ -817,7 +829,7 @@ msgstr "LVM" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:397 msgid "Logical Volume Manager" -msgstr "Logical Volume Manager" +msgstr "Logical Volume Manager (trad. Managerul de volume logice)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:400 @@ -827,7 +839,7 @@ msgstr "MTA" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:401 msgid "Mail Transport Agent" -msgstr "Mail Transport Agent" +msgstr "Mail Transport Agent (trad. Agent de transport a mesajelor)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:404 @@ -837,7 +849,8 @@ msgstr "NBD" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:405 msgid "Network Block Device" -msgstr "Network Block Device" +msgstr "" +"Network Block Device (trad. Dispozitiv de tip bloc conectat prin rețea)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:408 @@ -847,7 +860,7 @@ msgstr "NFS" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:409 msgid "Network File System" -msgstr "Network File System" +msgstr "Network File System (trad. Sistem de fișiere în rețea)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:412 @@ -857,7 +870,7 @@ msgstr "NIC" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:413 msgid "Network Interface Card" -msgstr "Network Interface Card" +msgstr "Network Interface Card (trad. Interfață de rețea)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:416 @@ -867,7 +880,7 @@ msgstr "NIS" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:417 msgid "Network Information Service" -msgstr "Network Information Service" +msgstr "Network Information Service (trad. Serviciul de informații în rețea)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:420 @@ -877,7 +890,7 @@ msgstr "PHP" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:421 msgid "PHP: Hypertext Preprocessor" -msgstr "PHP: Hypertext Preprocessor" +msgstr "PHP: Hypertext Preprocessor (trad. PHP: pre-procesor pentru hipertext)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:424 @@ -887,7 +900,9 @@ msgstr "RAID" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:425 msgid "Redundant Array of Independent Disks" -msgstr "Redundant Array of Independent Disks" +msgstr "" +"Redundant Array of Independent Disks (trad. Matrice redundantă de discuri " +"independente)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:428 @@ -897,7 +912,9 @@ msgstr "SATA" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:429 msgid "Serial Advanced Technology Attachment" -msgstr "Serial Advanced Technology Attachment" +msgstr "" +"Serial Advanced Technology Attachment (trad. Atașare serială cu tehnologie " +"avansată)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:432 @@ -907,7 +924,7 @@ msgstr "SSL" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:433 msgid "Secure Sockets Layer" -msgstr "Secure Sockets Layer" +msgstr "Secure Sockets Layer (trad. Stratul de socluri securizat)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:436 @@ -917,7 +934,7 @@ msgstr "TLS" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:437 msgid "Transport Layer Security" -msgstr "Transport Layer Security" +msgstr "Transport Layer Security (trad. Securitate a stratului de transport)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:440 @@ -927,7 +944,9 @@ msgstr "UEFI" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:441 msgid "Unified Extensible Firmware Interface" -msgstr "Unified Extensible Firmware Interface" +msgstr "" +"Unified Extensible Firmware Interface (trad. Interfață extensibilă unificată " +"pentru microcod)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:444 @@ -937,7 +956,7 @@ msgstr "USB" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:445 msgid "Universal Serial Bus" -msgstr "Universal Serial Bus" +msgstr "Universal Serial Bus (trad. Magistrală universală serială)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:448 @@ -947,7 +966,7 @@ msgstr "UUID" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:449 msgid "Universally Unique Identifier" -msgstr "Universally Unique Identifier" +msgstr "Universally Unique Identifier (trad. Identificator unic universal)" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossterm> #: en/release-notes.dbk:452 @@ -957,7 +976,7 @@ msgstr "WPA" #. type: Content of: <book><glossary><glossentry><glossdef><para> #: en/release-notes.dbk:453 msgid "Wi-Fi Protected Access" -msgstr "Wi-Fi Protected Access" +msgstr "Wi-Fi Protected Access (trad. Acces Wi-Fi protejat)" #~ msgid "APM" #~ msgstr "APM" -- 2.20.1
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature