On Wed,23.Jul.08, 15:35:00, Eddy Petrișor wrote: > În data de 23 iulie 2008 13:52, Andrei Popescu > <andreimpopescu@gmail.com> a scris: > > On Wed,23.Jul.08, 11:22:29, Eddy Petrișor wrote: > >> În data de 22 iulie 2008 13:27, Andrei Popescu > >> <andreimpopescu@gmail.com> a scris: > >> > On Tue,22.Jul.08, 02:08:50, Eddy Petrișor wrote: > >> >> Am văzut că Andrei a făcut modificarea asta pe pagina pentru Lenny. Am adăugat un comentariu, și anume: > >> >> > >> >> "s-ar putea folosi tot msgdiacr[1] în acest scop; probabil că e nevoie de > >> >> niște modificări minore pentru a funcționa corect si pentru WML (EddyP)." > >> >> > >> >> > >> >> Spune-mi ce modificări ar fi necesare pentru ca msgdiacr[1] să meargă și > >> >> pentru paginile web (probabil WML, nu?) > >> > > >> > De ce așa complicat? > >> > > >> > find -name *.wml -exec sed -i -e 'y:şŞţŢ:șșțȚ' {} \; > >> > >> Păi la wml nu trebuie escapate diacriticele? Dacă nu, atunci poți > >> folosi direct msgdiacr > > > > Din câte am văzut face niște verificări suplimentare înainte de > > conversie (nu strică) și face backup. Nu se putea mai simplu cu > > 'sed -i.orig' ? Pe lângă asta, dacă reușesc să stric ceva cred că e mai > > sigur să fac revert în CVS. > > Adică vrei un parametru '--no-backup' ? Nu cred că are rost să te obosești: amp@think:romanian$ find -name '*.wml' | wc -l 50 amp@think:romanian$ find -name '*.wml' -exec file {} \; | grep UTF-8 | wc -l 50 deci partea cu UTF-8 pare ok. Pentru rest trebuie doar să rulez find-ul de mai sus ;) Salutări, Andrei -- If you can't explain it simply, you don't understand it well enough. (Albert Einstein)
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature