[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traducere tzdata 2007f-1




Hello. :)

Pentru „în care ele se află." propun înlocuirea cu „în care se află acestea.".

Propun următorul sistem de traducere:
msgstr "trad_română_dacă_există_dacă_nu_ce oferă_msgid (original)"

cu gândul că aflându-te permanent (că de aia îți configurezi zona de timp) știi și ai putea recunoaște mai ușor originalul.

exemple:

msgid "Moscow"
msgstr "Moscova (Москва)"

msgid "Warsaw"
msgstr "Varșovia (Warszawa)"

msgid "Cairo"
msgstr "Cairo (مصر)"

msgid "Tokyo"
msgstr "Tokio (東京)"

# , excepție :)
msgid "Bucharest"
msgstr "București"

Desigur în măsura posibilului și rezonabilului.

iovu



Reply to: