[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

darcs patch: patch3



Tue Apr  3 22:47:42 EEST 2007  andreimpopescu@gmail.com
  * patch3
  Cateva probleme de ortografie si cateva reformulari
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


New patches:

[patch3
andreimpopescu@gmail.com**20070403194742
 Cateva probleme de ortografie si cateva reformulari
] {
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 245
- -           Asiguraþi-vã cã aveþi actualizat fiºierul
- -           <file>/etc/apt/sources.list</file> dacã utilizaþi deja acest serviciu.</p>
+           Asiguraþi-vã cã aveþi fiºierul <file>/etc/apt/sources.list</file>
+           actualizat dacã utilizaþi deja acest serviciu.</p>
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 278
- -             <item><p>Instalarea era împãrþitã în douã pãrþi: crearea unui
+             <item><p>Instalarea era împãrþitã în douã etape: crearea unui
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 287
- -             procesului de instlare, noul sistem ar trebui sã aibã deja stabilite
+             procesului de instalare, noul sistem ar trebui sã aibã deja stabilite
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 293
- -             foloseascã codarea UTF-8 în locul codãrilor specifice fiecãrei limbi
+             foloseascã codificarea UTF-8 în locul codificãrilor specifice fiecãrei limbi
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 436
- -        disponibile pentru instalarea sistemului dumneavoastrã depinde de
+        disponibile pentru instalarea sistemului dumneavoastrã depind de
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 447
- -/doc/install/manual/<var>language</var>/index.html
+/doc/install/manual/<var>limbã</var>/index.html
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 563
- -          sistem afectat server.</p>
+          sistem afectat sever.</p>
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 570
- -          <p>Procesul de actualizarei, în sine, nu modificã nimic în directorul
+          <p>Procesul de actualizare, în sine, nu modificã nimic în directorul
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 776
- -          (înlocuiþi <tt/hold/ cu <tt/unhold/ pentru a demarca stare "pãstrat"):
+          (înlocuiþi <tt/hold/ cu <tt/unhold/ pentru a demarca starea "pãstrat"):
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 1048
- -          dependenþelor complexe în timpul actualizãrii decât este
+          dependenþelor complexe în timpul actualizãrii decât
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 1550
- -         &oldreleasename;, acestea va reþine faptul cã au fost instalate
- -         manual ºi le va putea marca drept învechite pechetele care au fost
+         &oldreleasename;, acesta va reþine faptul cã au fost instalate
+         manual ºi va putea marca drept învechite pachetele care au fost
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 1566
- -         a întoarce rezultate eronate cu privire la starea pachetelor.
+         a da rezultate eronate cu privire la starea pachetelor.
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 1591
- -         cauzeazã noile pachete sã fie instalate. Aceste pachete marionetã sunt
+         cauzeazã instalarea pachetelor noi. Aceste pachete marionetã sunt
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 1676
- -          Linux 2.6.19 sau mai recent.  A se vedea rapoartel de eroare Debian
+          Linux 2.6.19 sau mai recent.  A se vedea rapoartele de eroare Debian
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 1731
- -          <p>Astfel, nu vã sfãtuim deloc sã actualizaþi nucleul la 2.6 în
+          <p>Astfel, nu vã sfãtuim sã actualizaþi nucleul la 2.6 în
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 2048
- -        <package/nano/. Versiunile anterioare Debian aveau drept editor
- -        implicit pentru toþi utilizatorii pe <package/vim/, însã în aceastã
+        <package/nano/. Versiunile anterioare Debian aveau <package/vim/
+        drept editor implicit pentru toþi utilizatorii, însã în aceastã
}

Context:

[the Romanian translation was committed in cvs; get that header, too
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070401220835] 
[shorten pathnames, otherwise it goes to the margin in PDF files
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070401214628] 
[rebuild docs after mass fixes
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070401212417] 
[mass small fixes/replacements
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070401212344] 
[rebuilt docs after full update
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070401182930] 
[Complete update to 1.155 reference English version.
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070401182914] 
[rebuilt docs
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070401165551] 
[Updated up to apache2
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070401165529] 
[Updated up to 'Trecerea la 2.6 poate activa udev'
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070401160031] 
[TAG 75%
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070401030437] 
Patch bundle hash:
4a1f826e84865264086110a7282ab3db9324d573
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFGEsYIqJyztHCFm9kRAlpaAJ0eKGmRlfL1CgIdrJ8SsuRELrdPKACdHaeM
WzjpU3v0l4dNY1vWJXgmR50=
=jNBE
-----END PGP SIGNATURE-----

Reply to: