[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: pre-92_to_post-92.tcsh



Eddy Petrişor wrote:

In plus, nu stiu daca s-a mai discutat vreodata pe aici, dar termenul de
"maşină" folosit cu referire la un calculator nu-mi pare prea bun, mai
elegant cred c-ar fi "sistem".

am avut şi eu părerea asta până am dat de mesaje de genul: „install
the operating system on the machine".
traducerea e simpla:
"instalare sistem de operare"
"masina" e subinteleasa, fie ea calculator, telefon mobil, sau pe mai stiu eu ce receptor de satelit. Cred ca va fi evident din context acest lucru, fara a fi nevoie de traducere hiper explicita, cuvant cu cuvant.



Reply to: