[ITR] wml://www.debian.org/News/2020/20200616.wml
Vou revisar este arquivo.
Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)
February 22, 2021 9:11 AM, "Ronoaldo José de Lana Pereira" <ronoaldo@gmail.com> wrote:
> Bom dia Paulo, obrigado pelo retorno e feedback!
>
> Em seg., 22 de fev. de 2021 às 08:40, Paulo Henrique de Lima Santana
> <phls@debian.org> escreveu:
>
>> Olá Ronoaldo,
>>
>> Obrigado pelo seu primeiro envio, bem-vindo à equipe de tradução. Não
>> fiz a revisão completa mas vi algumas coisas que você precisar corrigir
>> antes da gente revisar:
>>
>> 1) Como esse é um arquivo novo, você deve enviar o arquivo .wml completo
>> que você fez e não o patch.
>> Você gera e envia um patch quando é uma atualização de tradução. Para
>> tradução nova você envia o arquivo completo.
>
> Ops! Me confundi ao ler a página das orientações. Anexo o arquivo completo,
> já com as considerações.
>
>> 2) Tem um parágrafo em inglês que você deve ter esquecido de remover.
>> Ele começa com: It is only through the donation...
>
> Obrigado, esqueci mesmo. Fui traduzindo abaixo do original e esse ficou
> "perdido". Nota para si mesmo: não traduzir tão tarde da noite e só enviar
> no dia seguinte!
>
>> 3) Como você tá iniciando na tradução, sugiro que você não coloque seu
>> nome no campo maintainer. É bastante comum o pessoal fazer uma ou duas
>> traduções e depois não contribuir mais. Então fica melhor esperar você
>> ter mais traduções para assumir esse compromisso de ser um maintainter
>> de um arquivo.
>
> Perfeito, faz todo sentido.
>
>> 4) Vocẽ pode traduzir aqueles 2 parágrafos que estão comentados no
>> "Translators:"
>
> Traduzido!
>
>> 5) Por fim, você deve quebrar as linhas em 80 colunas.
>
> Entendido. Vou ajustar meu Vim para não deixar passar.
>
>> Sugiro você assistir esse vídeo para ver a questão das 80 colunas e do
>> envio do arquivo .wml
>> https://www.youtube.com/watch?v=RmXGnIAZShU
>>
>> Após fazer esses ajustes, você pode enviar o arquivo novamente aqui pra
>> lista. Pode responder essa minha mensagem mesmo com o novo arquivo em anexo.
>>
>> Abraços,
>>
>> Em 21/02/2021 23:38, Ronoaldo José de Lana Pereira escreveu:
>> Segue a primeira versão para revisão e comentários!
>>
>> Obrigado!
>>
>> Em dom., 21 de fev. de 2021 às 22:44, Ronoaldo José de Lana Pereira
>> <ronoaldo@gmail.com <ronoaldo@gmail.com>> escreveu:
>>
>> Boa noite!
>>
>> Estou iniciando ainda, e gostaria de ajudar. Esse foi o trecho
>> indicado para iniciar os trabalhos, já estou com o ambiente pronto
>> para traduzir.
>>
>> Att,
>>
>> --
>> Ronoaldo Pereira
>> ronoaldo.com <http://www.ronoaldo.com>
>>
>> --
>> Ronoaldo Pereira
>> ronoaldo.com <http://www.ronoaldo.com>
>>
>> --
>> Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
>> Curitiba - Brasil
>> Debian Developer
>> Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
>> Site: http://phls.com.br
>> GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450
>
> --
> Ronoaldo Pereira
> ronoaldo.com
Reply to: