[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: ajuda no DDTP



Fred,

Fiquei com uma duvida.

Preciso colocar nos comentários que fiz a revisão? ou é apenas formalidade?

Quanto ao pacote do plm que está no escopo, não seria interessante traduzir também a descrição do nome do pacote: (Programmer's Learning Machine - Maquina para aprendizado de Programação) ?

sds


----- Mensagem original -----
> De: "Fred Maranhão" <fred.maranhao@gmail.com>
> Para: "Rodolfo" <rof20004@gmail.com>, "l10n" <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>
> Enviadas: Terça-feira, 16 de junho de 2015 10:12:30
> Assunto: Re: ajuda no DDTP
> 
> Em 16 de junho de 2015 10:05, Fred Maranhão <fred.maranhao@gmail.com>
> escreveu:
> > Em 16 de junho de 2015 10:00, Rodolfo <rof20004@gmail.com> escreveu:
> >> Corrigi uma tradução do plm, estava com duas palavras escritas de forma
> >> errada, o processo de revisão foi reiniciado, não sei como proceder agora.
> >
> > se os outros revisores concordarem com o seu texto, não há mais o que
> > você fazer. se alguém achar que alterações devem ser feitas no seu
> > texto, o plm volta para a sua seção 'Pending Review'
> 
> rodolfo,
> 
> se você olhar agora na sua seção 'reviewed for you', vai ver o seguinte:
> 
> plm (reviewed, had 1)
> 
> este 'had 1', significa que alguém já concordou com o seu texto (no
> caso, eu). se mais alguém concordar, fica 'had 2'. se um terceiro
> concordar, o processo termina e a descrição está traduzida. observe
> que o tradutor original não precisa fazer parte do processo. se 4
> pessoas diferentes do tradutor original concordarem, mesmo o texto
> sendo diferente do do tradutor original, o processo termina.
> 
> 
> 
> 
> >
> >>
> >> 2015-06-16 8:45 GMT-04:00 Fred Maranhão <fred.maranhao@gmail.com>:
> >>>
> >>> Caros,
> >>>
> >>> estamos com 50 traduções esperando revisor no DDTP.
> >>> (https://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/pt_BR)
> >>>
> >>> se alguém puder ajudar, agradeço.
> >>>
> >>> Fred
> >>>
> >>>
> >>> --
> >>> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-REQUEST@lists.debian.org
> >>> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> >>> listmaster@lists.debian.org
> >>> Archive:
> >>> https://lists.debian.org/CAPr829k5RYRXXGazybAN1h_ZXL-OxQuOWgDNrkZ8-zqtaTPQA@mail.gmail.com
> >>>
> >>
> 
> 
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-REQUEST@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> Archive:
> [🔎] CAPr829nkOZ5HC+yBq2z5tnLL716W_MhLueO0fAiKcWt5X8GaEA@mail.gmail.com">https://lists.debian.org/[🔎] CAPr829nkOZ5HC+yBq2z5tnLL716W_MhLueO0fAiKcWt5X8GaEA@mail.gmail.com
> 
> 

-- 
Daniel Lenharo de Souza
Analista de TI.
+55 (41) 9933-8394
GPG: CE700482


Reply to: