Tradução de Debian Administrator's Handbook paraa pt-BR
Olá a todos,
tenho certeza de que muitos, se não todos, já viram o livro Debian Administrator's Handbook[0], escrito pelo Raphaël Hertzog.
O livro está em inglês e muitas pessoas já estão trabalhando em traduções para outros idiomas.
Pensei em iniciar a tradução para o português do Brasil, mas antes de iniciar gostaria de saber se alguém já está trabalhando nisso.
Caso ainda não, gostaria de saber se alguém gostaria de ajudar na tradução.
Sobre o processo de tradução, podemos fazer de 2 maneiras:
1 - Utilizando o GIT:
Fazendo clone do repositório do source do livro, traduzindo, gerando commits e subindo as modificações para o repositório
2 - Utilizando uma interface Web:
Podemos utilizar uma ferramenta de tradução para a web chamada Weblate[1].
Segundo e-mail[2] enviado pelo próprio Raphaël, devemos escolher um dos métodos para as traduções.
Qual seria a melhor escolha?
Conforme for a escolha da maioria, iniciarei o processo de tradução para o português do Brasil.
Recomendo que leiam a página sobre contribuição[3] do site do livro e é essencial que e inscrevam na lista de discussões
dos tradutores[4] do livro.
[0] http://debian-handbook.info/
[1] http://debian.weblate.org/
[2] http://lists.alioth.debian.org/pipermail/debian-handbook-translators/Week-of-Mon-20120709/000068.html
[3] http://debian-handbook.info/contribute/
[4] http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/debian-handbook-translators
Abraço,
--
"What he learns we all learn. What he knows we all benefit from" Linux, The future is Open
Éverton M. Arruda Jr. (Notrev) - http://earruda.eti.br | @everton_arruda
Debian-AM - http://am.debianbrasil.org/
Projeto Software Livre Amazonas (PSL-AM) - http://am.softwarelivre.org
Comunidade Software Livre - http://www.comunidadesol.org
Reply to: