Em Sun, 03 Jun 2012 17:49:59 -0300 "Eder L. Marques" <eder@edermarques.net> escreveu: > Segue para revisão. Olá, Eder. Segue patch com sugestões. []s
--- phonon_pt_BR.po 2012-06-03 19:32:06.000000000 -0300 +++ phonon_pt_BR.arg.po 2012-06-03 21:19:45.000000000 -0300 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: phonon 4:4.6.0.0-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phonon@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-04 05:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-03 16:28-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-03 21:19-0300\n" "Last-Translator: Eder L. Marques <eder@edermarques.net>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ #. Description #: ../phonon-backend-null.templates:1001 msgid "Warning: Phonon is not functional" -msgstr "Cuidado: o phonon não está funcionando" +msgstr "Aviso: o Phonon não está funcionando" #. Type: note #. Description @@ -36,8 +36,9 @@ "Applications using Phonon (the Qt 4 multimedia framework) will produce no " "audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is installed on " "this system. This is typically an unintended configuration." -msgstr "Aplicativos usando o Phonon (o framework de multimÃdia Qt 4) não " -"produzirão saÃda de audio nem vÃdeo, porque apenas um \"back-end\" postiço está " +msgstr "" +"Aplicativos usando o Phonon (o framework de multimÃdia Qt 4) não produzirão " +"saÃda de áudio nem vÃdeo, porque apenas um \"back-end\" postiço está " "instalado nesse sistema. Essa é tipicamente uma configuração não intencional." #. Type: note @@ -46,9 +47,10 @@ msgid "" "To restore full Phonon multimedia capabilities, install one of the real " "Phonon back-end packages which are currently available for this system:" -msgstr "Para restaurar por completo os recursos multimÃdia do Phonon, instale " -"um dos pacotes reais de \"back-end\" do Phonon que estão atualmente " -"disponÃveis para esse sistema:" +msgstr "" +"Para restaurar por completo os recursos multimÃdia do Phonon, instale um dos " +"pacotes reais de \"back-end\" do Phonon que estão atualmente disponÃveis " +"para esse sistema:" #. Type: note #. Description
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature