[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Dúvida sobre o robô



Em 02 de maio de 2012, 16:17h, Claudio Filho <filhocf@gmail.com>
escreveu:

> Olá

Olá Claudio,
 
[...]

> Será q precisa haver discussão? Estava vendo nas páginas de
> estatística[1] e notei q apenas a forma proposta é entendida. Vejo q o
> robô só lê este formato, e tb não sei quem mexe/mantém ele. Assim,
> naturalmente podemos usar essa forma. Não vejo problemas em seguir
> nessa linha.

Como eu falei para Eder, creio que precisamos apenas seguir as
recomendações existentes em nosso wiki para utilização das
pseudo-urls[1]. É natural no início a pessoa cometer alguns erros, mas
tendo cuidado logo se pega o jeito.

[1]http://wiki.debianbrasil.org/Traduzir/Pseudo-urls

[...]

> Posso enviar alguns emails para ajustar todo o trabalho q estou
> fazendo. Se o Marcelo e Faw não tiverem nada contra, mando mais alguns
> emails para ajustar minhas coisas para o robô.

Não creio que haja necessidade de ajustar as pseudo-urls das traduções
que já foram enviadas. Apenas aprenda com os erros e procure acertar da
próxima vez. Afinal de contas, o principal você tem feito corretamente,
que são as traduções. :)

*PS: Da maneira que você falou, até parece que tanto eu quanto o Felipe
ditamos as regras. Por favor, entenda que sou apenas mais um
colaborador que está feliz de ver as coisas andando novamente. \o/

[]'s
 
-- 
Marcelo G. de Santana <marcgsantana@yahoo.com.br>
GNU Privacy Guard ID: 89C55467

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: