[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://spamprobe/pt_BR.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 15-10-2011 13:56, Adriano Rafael Gomes wrote:
> Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é
> 25/10.

Oi Adriano,

Segue patch com sugestões.

Obrigado,

- --
Eder L. Marques
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iQIcBAEBAgAGBQJOn3TbAAoJED9tnxvLkedtcBcP/263zlpIwi2HzShgZnaqt0iH
0foapRq0tIDPWd1fheBdDGe9U+0phmbL9uAaLS580zlarei/4CXoxJupW5L667Yg
XWeP0JnZsceiz6aP6XA240683ZuqHRynD41CesIu1SqjMRHjKEz0qLI/0TzZczpN
XiEAl49fxSrypVHL/1dvcygD2wRvl3vHAaxEYmCByMZ7dyBRUHHQXJ+b4RP38lMN
rieuqwA5XeVjfOEuuFD0HIjSl3ArCTahUOKU/YiVYlrZEoRCKlEGd3fySkG0hxaS
RetgIBzLDUsLVPFykt3AH9tk4uZJhtRJp2F/zmYn4t0uRmKmXeWrI81DBYratFEH
MURynyz+wonlYy9HSe076M4IGfAv2Xw1SkuG8Obccvla8n44lSIvNoV2lhfABSR6
OnkO2xrAX4sEckeQk+YnRMpUfsX6lrZOypItyiIGlYwun/IGuiX4s/0+lhLqRPcx
xGHGpKKCZxN/MTGsyewkcgswu+kf5Ir+mol8MgsXR2bUTwcekgdg3O2Zc1kJgs0K
ejFQxch+npgHLhi1Blyj+uOAKg0/9gKsKz2Zurj4FQoP0PCFfJDx6VKssKmgZ/Le
qXrifzQkxshSKCgR8QJLQ7bkXMxFoq5djk1BD4AFbzoHuFLup0fj4Fd0kgK2oBAx
8tfQzRLFqpDaHQuRPi1a
=f5ma
-----END PGP SIGNATURE-----
--- spamprobe_pt_BR.po	2011-10-19 22:00:34.775055032 -0300
+++ spamprobe_pt_BR.frolic.po	2011-10-19 22:07:45.408855938 -0300
@@ -23,7 +23,7 @@
 #: ../templates:2001
 #| msgid "Upgrading to Berkeley DB 4.8"
 msgid "Upgrading to Berkeley DB 5.1"
-msgstr "Atualização para Berkeley DB 5.1"
+msgstr "Atualizando para Berkeley DB 5.1"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -50,8 +50,8 @@
 msgstr ""
 "Como não há uma forma geral de localizar todos os bancos de dados "
 "existentes, não tenta-se realizar uma atualização automática. Um caminho de "
-"atualização manual usando exportar/importar é explicado na seção 'DATABASE "
-"MAINTENANCE' da página de manual do spamprobe(1)."
+"atualização manual usando exportar/importar do spamprobre é explicado na "
+"seção 'DATABASE MAINTENANCE' da página de manual do spamprobe(1)."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -60,7 +60,7 @@
 "All spamprobe users on this system should be informed of this change and "
 "advised to read the README.Debian file."
 msgstr ""
-"Todos os usuários do spamprobe neste sistema deveriam ser informados desta "
+"Todos os usuários do spamprobe neste sistema deveriam ser informados dessa "
 "mudança e aconselhados a ler o arquivo README.Debian."
 
 #. Type: note

Reply to: