[MAJ] po://debian-installer/level1/sublevel4/pt_BR.po
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Em 13-03-2011 19:29, Adriano Rafael Gomes escreveu:
> Em Sun, 13 Mar 2011 14:36:25 -0300
> "Eder L. Marques" <eder@edermarques.net> escreveu:
>
>> Você configurou um ou mais partições
>
> Eder,
>
> s/um/uma/
>
> Abraço.
Obrigado pela correção Adriano.
Segue patch atualizado. :)
- --
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/ | http://www.debian.org/
http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/
http://techbits.edermarques.net | http://www.debian-ce.org/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
iQIcBAEBAgAGBQJNfiijAAoJED9tnxvLkedt6l4QAJ5GxdYor35P0ZP8r/FUmxx7
ECWQMwsKFNTLOaBQIFuUyMVAaoAJD3VKICKhGkQHsrUTPuXFtTMB8Vj0aQWgGeIy
/mrOu4aHViP/vC1WKEWpMLfURLg/7VdFc2fjyhXTtVu0zwoYT8vT5WYjxcopNlBo
UdSBHuM7VQyUZ3mySzcUgy0AGZ0LBEVOEHTBJ/gqogLLCJqIlrJiK6DWntrQlVNX
290LRS+GPGOQbKyb7XZgkTlg+XVStnN3sl00KzxrA7+E+oRA/FB4sIfJILQHTBRt
XICxRhm1dY8h8YW6gCzH+lngZlnWqHRTqeBOWEZurYjPQtJpMPxC/upnqtlcTiKB
YsHPZ55sr/BGjYuZMNTk8slgaIBpcZqQZUSKl/Gvd9HZTPg9GV09IOHVBEA1B2w1
4UcDyHy93BV1Uh/Tr7Sn3dONBESjzo22D6Hv6fyt2x+rZkZ5OVg9/hXxGRud2o4I
AhTM/OY3YTjjAKknYlbLi7Jo1f/z0wlZccs4wbO9SXWphH0DkDrduBsuUTITYio0
5fNshYcagT+zxe9y81/aEyz06xpMIe0Elmz1mchd6OhOImnxflAQObgj2RxqLKfR
5jeNOtUkLuNSgLG/X7R3tMyEauPAQwZaVZIuVC3mwdY2O5M8eJE4GCboRVEYI/jU
kzK1f/5OFt1l6sRFQHm8
=Dv2n
-----END PGP SIGNATURE-----
--- pt_BR.po 2011-03-13 13:01:38.121414499 -0300
+++ pt_BR.frolic.po 2011-03-13 02:48:40.000000000 -0300
@@ -2,12 +2,13 @@
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
#
# Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>, 2008-2010.
+# Eder L. Marques <eder@edermarques.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-10 22:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-19 15:52-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-13 02:44-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
@@ -293,10 +294,9 @@
#. Description
#. :sl4:
#: ../grub-installer.templates:15001
-#, fuzzy
#| msgid "Installing GRUB boot loader"
msgid "Install GRUB?"
-msgstr "Instalando o carregador de inicialização GRUB"
+msgstr "Instalar o GRUB?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -306,6 +306,9 @@
"GRUB 2 is the next generation of GNU GRUB, the boot loader that is commonly "
"used on i386/amd64 PCs. It is now also available for ${ARCH}."
msgstr ""
+"O GRUB 2 é a próxima geração do GNU GRUB, o carregador de inicialização que "
+"é comumente utilizado em PCs i386/amd64. Ele está agora também disponÃvel "
+"para ${ARCH}."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -317,6 +320,11 @@
"breakage, and have an idea on how to recover your system if it becomes "
"unbootable. You're advised not to try this in production environments."
msgstr ""
+"Ele tem novas funcionalidades interessantes, mas continua sendo um software "
+"experimental para essa arquitetura. Se você escolher instalá-lo, você deve "
+"estar preparado para problemas, e ter uma ideia sobre como recuperar seu "
+"sistema se ele tornar-se não inicializável. Você está avisado para não "
+"tentar isto em ambientes de produção."
#. Type: text
#. Description
@@ -1137,6 +1145,10 @@
"may lead to performance or stability problems due to limitations of this "
"architecture."
msgstr ""
+"Você configurou uma ou mais partições com o sistema de arquivo ZFS. "
+"Embora o ZFS seja suportado em i386 32-bits, usá-lo sem ajustes especiais "
+"pode levar a problemas de estabilidade ou performance devido a limitações "
+"em sua arquitetura."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -1147,6 +1159,9 @@
"(if your hardware supports this), or go back to the partitioning menu and "
"configure the partitions to use another file system."
msgstr ""
+"Você é encorajado a usar ou a versão de 64-bits (amd64) desse instalador "
+"(se o seu hardware suporta isso), ou voltar ao menu de particionamento e "
+"configurar as partições para usar outro sistema de arquivos."
#. Type: boolean
#. Description
Reply to: