[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[MAJ] po://debian-installer/level1/sublevel4/pt_BR.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Em 13-03-2011 14:29, Eder L. Marques escreveu:
 > Caso concorde com o patch, queira aplicá-lo. Creio que você tenha
> permissão de commit no svn, então poderá atualizá-lo em seguida. :)

Por favor,

Utilize o patch em anexo em vez do enviado anteriormente, ele corrige
alguns campos e quebras de linha.

Obrigado,

- -- 
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/    |  http://www.debian.org/
http://administrando.net/       |  http://www.debianbrasil.org/
http://techbits.edermarques.net |  http://www.debian-ce.org/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)

iQIcBAEBAgAGBQJNfQCZAAoJED9tnxvLkedtCSUP/jhevqGrKi0d6D9YlwyRoMLH
rloW7Qj4h7bia92Sv2SojhhraX6SKMzQoaOOcCiPRXAb1ebfr3nEsitCBAQjk3pQ
CcdcpjlJXlBZ/wxxod21qdQ4KXGET+kKOFZO48PF8fyQIt+19rhvvo/lmgB+Uey5
DmjybDWwOWfZwDeZsNx/42p3HuCrwinJ8IPc64ZXzbsxv1Vv5qaO8pHlQfG/XjEm
xxOve5HLcYeKS5crVQrzCCyGa5J6HVK9yojvwZ9aB4SkS68wiMZ3RgxJsSkC0xFA
G7JXpFsDrwY4rsZVjYQUr2mpnJeuHceedzM2Q/Pq/BZB7rU3NXScZqwD9LOFLNbh
FHdjysMn3tkFRt7aIZxDK+z1dtnE00FDZcMiUlSnTxUduI9i13p7qeAvl0TcNOGY
qbt8X2ZkgREdFvXykakER0cDiSoxNCSP/bX6/sXd5CPOnVeBkLz0HkgA/Ha2/Ujm
8qsQTQdJNQCpNHNFOPmAj18EUnaad60rXvjVvWfkxDHYurl5uncu/ZDdp+daL7lD
fMiyEij8tEb23SZQKHZwkW8UMAvyhD0V50A/IYvoZ7lYbySFbrj8ALUag1m7XH1W
ExakFk040ICuRT2bcZL6+suqaqkyNLuS2ElRPaW5mDvCEz5wGTcC0r1gXfg0x7ji
p9JZDFjfXfgjs5s+N9nN
=/n/I
-----END PGP SIGNATURE-----
--- pt_BR.po	2011-03-13 13:01:38.121414499 -0300
+++ pt_BR.frolic.po	2011-03-13 02:48:40.000000000 -0300
@@ -2,12 +2,13 @@
 # This file is distributed under the same license as debian-installer.
 #
 # Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>, 2008-2010.
+# Eder L. Marques <eder@edermarques.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-02-10 22:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-19 15:52-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-13 02:44-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel <faw@debian.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
 "org>\n"
@@ -293,10 +294,9 @@
 #. Description
 #. :sl4:
 #: ../grub-installer.templates:15001
-#, fuzzy
 #| msgid "Installing GRUB boot loader"
 msgid "Install GRUB?"
-msgstr "Instalando o carregador de inicialização GRUB"
+msgstr "Instalar o GRUB?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -306,6 +306,9 @@
 "GRUB 2 is the next generation of GNU GRUB, the boot loader that is commonly "
 "used on i386/amd64 PCs. It is now also available for ${ARCH}."
 msgstr ""
+"O GRUB 2 é a próxima geração do GNU GRUB, o carregador de inicialização que "
+"é comumente utilizado em PCs i386/amd64. Ele está agora também disponível "
+"para ${ARCH}."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -317,6 +320,11 @@
 "breakage, and have an idea on how to recover your system if it becomes "
 "unbootable. You're advised not to try this in production environments."
 msgstr ""
+"Ele tem novas funcionalidades interessantes, mas continua sendo um software "
+"experimental para essa arquitetura. Se você escolher instalá-lo, você deve "
+"estar preparado para problemas, e ter uma ideia sobre como recuperar seu "
+"sistema se ele tornar-se não inicializável. Você está avisado para não "
+"tentar isto em ambientes de produção."
 
 #. Type: text
 #. Description
@@ -1137,6 +1145,10 @@
 "may lead to performance or stability problems due to limitations of this "
 "architecture."
 msgstr ""
+"Você configurou um ou mais partições com o sistema de arquivo ZFS. "
+"Embora o ZFS seja suportado em i386 32-bits, usá-lo sem ajustes especiais "
+"pode levar a problemas de estabilidade ou performance devido a limitações "
+"em sua arquitetura."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -1147,6 +1159,9 @@
 "(if your hardware supports this), or go back to the partitioning menu and "
 "configure the partitions to use another file system."
 msgstr ""
+"Você é encorajado a usar ou a versão de 64-bits (amd64) desse instalador "
+"(se o seu hardware suporta isso), ou voltar ao menu de particionamento e "
+"configurar as partições para usar outro sistema de arquivos."
 
 #. Type: boolean
 #. Description

Reply to: