Package: ocsinventory-agent Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? This update was supplied by Jefferson Alexandre. Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards, -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://blog.edermarques.net/ | http://www.debian.org/ http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/ http://www.fsfla.org/ | http://www.debian-ce.org/
# ocsinventory-agent Brazilian Portuguese po-debconf Translation. # Copyright (C) 2008 THE ocsinventory-agent COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the ocsinventory-agent package. # Jefferson Alexandre dos Santos <jalexandre@midstorm.org>, 2008. # msgid "" msgstr "pt_BR utf-8\n" "Project-Id-Version: ocsinventory-agent\n" "Report-Msgid-Bugs-To: chifflier@inl.fr\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-14 13:10-0300\n" "Last-Translator: Jefferson Alexandre dos Santos <jalexandre@midstorm.org>\n" "Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../ocsinventory-agent.templates:2001 msgid "local, http" msgstr "local, http" #. Type: select #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:2002 msgid "Method used to generate the inventory:" msgstr "Método utilizado para gerar o inventário:" #. Type: select #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:2002 msgid "Choose the 'local' method if you do not have a network connection." msgstr "Escolha o método 'local' se você não tem uma conexão de rede." #. Type: select #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:2002 msgid "Choose the 'http' method if an OCS Inventory server is set up." msgstr "Escolha o método 'http' se um servidor OCS Inventory já está " "configurado." #. Type: string #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:3001 msgid "OCS Inventory server host name:" msgstr "Nome de máquina do servidor OCS Inventory:" #. Type: string #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:3001 msgid "Please enter the host name of the OCS inventory server." msgstr "Por favor, informe o nome de máquina do servidor OCS inventory." #. Type: string #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:4001 msgid "Tag for the generated inventory:" msgstr "Etiqueta para os inventários gerados:" #. Type: string #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:4001 msgid "" "Each inventory can have an associated tag. Please enter the tag you would " "like for the new inventory." msgstr "" "Cada inventário pode ter uma etiqueta associada. Por favor, informe a tag que " "você gostaria para o novo inventário." #. Type: string #. Description #: ../ocsinventory-agent.templates:4001 msgid "" "This field can be left blank to continue without setting a new tag for the " "inventory." msgstr "" "Este campo pode ser deixado em branco para continuar sem configurar uma nova " "etiqueta para o inventário."
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature