-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 05/21/2006 08:51 AM, Frank Küster wrote: > Andre Luis Lopes <andrelop@debian.org> wrote: > >>First of all, sorry for taking so much time to update the translation. >>Anyway, attached you'll find an updated Brazilian Portuguese (pt_BR) >>translation. > > Thank you very much! Unfortunately, we already had to change it again > (translators and users critizided the english text), and we didn't send > out the new template to translators, sorry for that. > > Therefore there are now again 5 fuzzy and 3 untranslated messages, I > attach the new po file. Hi Frank, On behalf of the l10n-portuguese I updated the potfile, please consider this new version. Maybe somebody would point mistakes or revisions in time (and before) your new upload. :) Kind regards, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) "Debian. Freedom to code. Code to freedom!" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFEfQIjCjAO0JDlykYRAl8HAKDBMV7RTiY86EtBNn4IxGiyXcrWlQCfXCE5 i+9m0ZAlMohFgb89Xx2JRm4= =r3zd -----END PGP SIGNATURE-----
Attachment:
pt_BR.po.gz
Description: GNU Zip compressed data