Re: [LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/02/index.wml
On 1/15/06, Gustavo R. Montesino <grmontesino@gmail.com> wrote:
> Texceira tentativa de mandar esta mensagem para a lista...
>
Segue diff da revisão.
- Acentuação
- Erros de digitação
- Tradução/localização do termo "symlink"
[]s!
--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- index.wml 2006-01-15 16:11:50.000000000 -0300
+++ acacs_index.wml 2006-01-15 16:09:00.000000000 -0300
@@ -6,7 +6,7 @@
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/01/msg00035.html">\
relatou</a> que o <a
href="http://packages.debian.org/">packages.debian.org</a> foi
-desabilitado devido à problemas de desempenho. Neil McGovern <a
+desabilitado devido a problemas de desempenho. Neil McGovern <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00000.html">\
chamou</a> por pedidos de patrocínio pela última vez para pessoas
envolvidas com o Debian que queiram ir à próxima <a
@@ -21,7 +21,7 @@
separados do kernel para o espaço do usuário e podem ser
usados pela infraestrutura <code>request_firmware</code>.
Steve Langasek pretende iniciar uma resolução geral para
-decidir se o Debian deve requerir o código fonte para blobs
+decidir se o Debian deve requerer o código fonte para blobs
de firmware.</p>
<p><strong>Estande para o Debian na FOSDEM.</strong> Wouter Verhelst está <a
@@ -51,7 +51,7 @@
<p><strong>Aliases Estáveis para os Drives de CD.</strong> Marco d'Itri <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg01390.html">\
-relatou</a> que o conveniente symlink <code>/dev/cdrom</code> não será
+relatou</a> que o conveniente link simbólico <code>/dev/cdrom</code> não será
mais suportado. Joey Hess <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg01412.html">\
adicionou</a> que este link precisa estar disponível em um sistema
@@ -59,14 +59,14 @@
Adrian von Bidder <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg01467.html">\
afirmou</a> que, da mesma forma, nomes estáveis de interfaces Ethernet
-que se tornam repentinamente instáveis após uma atulaização não são
+que se tornam repentinamente instáveis após uma atualização não são
legais.</p>
<p><strong>Divisão do Repositório Debian e Integração AMD64?</strong> Martin
Zobel-Helas <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/01/msg00019.html">\
perguntou</a> sobre o status da divisão do repositório e a integração
-do porte <a href="$(HOME)/ports/amd64/">AMD64</a> port. Anthony Towns
+do porte <a href="$(HOME)/ports/amd64/">AMD64</a>. Anthony Towns
já fez uma <a
href="http://azure.humbug.org.au/~aj/blog/2005/11/16#2005-11-16-dak">\
menção</a> prévia da divisão do repositório que previne o AMD64
@@ -75,12 +75,12 @@
<p><strong>Pacote Obsoleto: xlibs-dev.</strong> David Nusinow <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00003.html">\
@@ -88,7 +88,7 @@
o metapacote <code>xlibs-dev</code> não será mais <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/11/msg00022.html">\
construído</a>. Como resultado, muitos pacotes não poderão ser construídos
-até suas dependÊncias de construção serem ajustadas para listar apenas
+até suas dependências de construção serem ajustadas para listar apenas
as bibliotecas necessárias. Como todas estas bibliotecas já estão
disponíveis no <a href="$(HOME)/releases/sarge/">\
sarge</a>, ainda será possível fazer backports dos pacotes facilmente.</p>
@@ -124,7 +124,7 @@
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/altermime">altermime</a>
-- Utilitário usado para alterar pacotes de mensagens codificados com mime.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/aspell-et">aspell-et</a>
- -- Dicionário Estoniano para Aspell.</li>
+ -- Dicionário estoniano para Aspell.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/avahi-daemon">avahi-daemon</a>
-- Daemon mDNS/DNS-SD Avahi.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/bluetooth">bluetooth</a>
@@ -148,15 +148,15 @@
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/mrd6">mrd6</a>
-- Daemon de Roteamento Multicast IPv6.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/myspell-et">myspell-et</a>
- -- Diconário Estoniano para MySpell.</li>
+ -- Dicionário estoniano para MySpell.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/nepenthes">nepenthes</a>
- -- Ferramenta versátil para coletar malware emulando vulnerabilidades dissminadas.</li>
+ -- Ferramenta versátil para coletar malware emulando vulnerabilidades dissiminadas.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/orage">orage</a>
-- Calendário para o Ambiente Desktop Xfce.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/thunar">thunar</a>
-- Gerenciador de Arquivos para Xfce.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/user-setup">user-setup</a>
- -- configura usuário e senha iniciais.</li>
+ -- Configura usuário e senha iniciais.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/webcheck">webcheck</a>
-- Veriicador de estrutura e links para site web.</li>
</ul>
@@ -191,15 +191,15 @@
</li>
<li> libpng3 -- Bibliotecas PNG - tempo de execução
<br><a href="http://bugs.debian.org/338016">Bug#338016</a>:
- PEdido do mantenedor, substituído pela libpng
+ Pedido do mantenedor, substituído pela libpng
</li>
<li> procmeter -- Sistema monitor de status baseado em X, versão antiga
<br><a href="http://bugs.debian.org/341505">Bug#341505</a>:
- Pedido do Mantenedor, desenvolvimento morto, substituído pelo procmeter3
+ Pedido do mantenedor, desenvolvimento morto, substituído pelo procmeter3
</li>
<li> queue -- Sistema transparente de balanceamento de carga
<br><a href="http://bugs.debian.org/341663">Bug#341663</a>:
- PEdido do mantenedor e de QA; desenvolvimento morto; não-usável
+ Pedido do mantenedor e de QA; desenvolvimento morto; não-usável
</li>
<li> cursel -- Linguagem simples para fornecer interfaces para aplicações de texto
<br><a href="http://bugs.debian.org/342637">Bug#342637</a>:
Reply to: