[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/02/index.wml



On 1/15/06, Gustavo R. Montesino <grmontesino@gmail.com> wrote:
> Texceira tentativa de mandar esta mensagem para a lista...
>

Segue diff da revisão.

- Acentuação
- Erros de digitação
- Tradução/localização do termo "symlink"

[]s!

--
Augusto Cezar Amaral da C Silva
--- index.wml	2006-01-15 16:11:50.000000000 -0300
+++ acacs_index.wml	2006-01-15 16:09:00.000000000 -0300
@@ -6,7 +6,7 @@
 href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/01/msg00035.html";>\
 relatou</a> que o <a 
 href="http://packages.debian.org/";>packages.debian.org</a> foi
-desabilitado devido à problemas de desempenho.  Neil McGovern <a
+desabilitado devido a problemas de desempenho.  Neil McGovern <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00000.html";>\
 chamou</a> por pedidos de patrocínio pela última vez para pessoas
 envolvidas com o Debian que queiram ir à próxima <a
@@ -21,7 +21,7 @@
 separados do kernel para o espaço do usuário e podem ser
 usados pela infraestrutura <code>request_firmware</code>.
 Steve Langasek pretende iniciar uma resolução geral para
-decidir se o Debian deve requerir o código fonte para blobs
+decidir se o Debian deve requerer o código fonte para blobs
 de firmware.</p>
 
 <p><strong>Estande para o Debian na FOSDEM.</strong> Wouter Verhelst está <a
@@ -51,7 +51,7 @@
 
 <p><strong>Aliases Estáveis para os Drives de CD.</strong> Marco d'Itri <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg01390.html";>\
-relatou</a> que o conveniente symlink <code>/dev/cdrom</code> não será
+relatou</a> que o conveniente link simbólico <code>/dev/cdrom</code> não será
 mais suportado.  Joey Hess <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg01412.html";>\
 adicionou</a> que este link precisa estar disponível em um sistema 
@@ -59,14 +59,14 @@
 Adrian von Bidder <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg01467.html";>\
 afirmou</a> que, da mesma forma, nomes estáveis de interfaces Ethernet
-que se tornam repentinamente instáveis após uma atulaização não são
+que se tornam repentinamente instáveis após uma atualização não são
 legais.</p>
 
 <p><strong>Divisão do Repositório Debian e Integração AMD64?</strong> Martin
 Zobel-Helas <a
 href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/01/msg00019.html";>\
 perguntou</a> sobre o status da divisão do repositório e a integração
-do porte <a href="$(HOME)/ports/amd64/">AMD64</a> port.  Anthony Towns 
+do porte <a href="$(HOME)/ports/amd64/">AMD64</a>.  Anthony Towns 
 já fez uma <a
 href="http://azure.humbug.org.au/~aj/blog/2005/11/16#2005-11-16-dak";>\
 menção</a> prévia da divisão do repositório que previne o AMD64
@@ -75,12 +75,12 @@
 
 <p><strong>Pacote Obsoleto: xlibs-dev.</strong> David Nusinow <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00003.html";>\
@@ -88,7 +88,7 @@
 o metapacote <code>xlibs-dev</code> não será mais <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/11/msg00022.html";>\
 construído</a>. Como resultado, muitos pacotes não poderão ser construídos
-até suas dependÊncias de construção serem ajustadas para listar apenas
+até suas dependências de construção serem ajustadas para listar apenas
 as bibliotecas necessárias.  Como todas estas bibliotecas já estão
 disponíveis no <a href="$(HOME)/releases/sarge/">\
 sarge</a>, ainda será possível fazer backports dos pacotes facilmente.</p>
@@ -124,7 +124,7 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/altermime";>altermime</a>
     -- Utilitário usado para alterar pacotes de mensagens codificados com mime.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/aspell-et";>aspell-et</a>
-    -- Dicionário Estoniano para Aspell.</li>
+    -- Dicionário estoniano para Aspell.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/avahi-daemon";>avahi-daemon</a>
     -- Daemon mDNS/DNS-SD Avahi.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/bluetooth";>bluetooth</a>
@@ -148,15 +148,15 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/mrd6";>mrd6</a>
     -- Daemon de Roteamento Multicast IPv6.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/myspell-et";>myspell-et</a>
-    -- Diconário Estoniano para MySpell.</li>
+    -- Dicionário estoniano para MySpell.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/nepenthes";>nepenthes</a>
-    -- Ferramenta versátil para coletar malware emulando vulnerabilidades dissminadas.</li>
+    -- Ferramenta versátil para coletar malware emulando vulnerabilidades dissiminadas.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/orage";>orage</a>
     -- Calendário para o Ambiente Desktop Xfce.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/thunar";>thunar</a>
     -- Gerenciador de Arquivos para Xfce.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/user-setup";>user-setup</a>
-    -- configura usuário e senha iniciais.</li>
+    -- Configura usuário e senha iniciais.</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/webcheck";>webcheck</a>
     -- Veriicador de estrutura e links para site web.</li>
 </ul>
@@ -191,15 +191,15 @@
 </li>
 <li> libpng3 -- Bibliotecas PNG - tempo de execução
      <br><a href="http://bugs.debian.org/338016";>Bug#338016</a>:
-     PEdido do mantenedor, substituído pela libpng
+     Pedido do mantenedor, substituído pela libpng
 </li>
 <li> procmeter -- Sistema monitor de status baseado em X, versão antiga
      <br><a href="http://bugs.debian.org/341505";>Bug#341505</a>:
-     Pedido do Mantenedor, desenvolvimento morto, substituído pelo procmeter3
+     Pedido do mantenedor, desenvolvimento morto, substituído pelo procmeter3
 </li>
 <li> queue -- Sistema transparente de balanceamento de carga
      <br><a href="http://bugs.debian.org/341663";>Bug#341663</a>:
-     PEdido do mantenedor e de QA; desenvolvimento morto; não-usável
+     Pedido do mantenedor e de QA; desenvolvimento morto; não-usável
 </li>
 <li> cursel -- Linguagem simples para fornecer interfaces para aplicações de texto
      <br><a href="http://bugs.debian.org/342637";>Bug#342637</a>:

Reply to: