[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2004/20/index.wml



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 12/07/2005 05:14 PM, Luis Flavio Rocha wrote:
> 
> 
> ------------------------------------------------------------------------
> 
> #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-05-18" SUMMARY="Condolências, Java, Sucesso, GNOME, SUN, Empacotamento, Licenças, GPL"
> #use wml::debian::translation-check translation="1.4" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"

	Por favor, considere meu patch. :o)

	Abraço,

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFDr170CjAO0JDlykYRArAbAJ9KFNu2rXu+rne2KWJgNTkUJBmStQCfZipo
JzZhTaUT1LHVMkuq/i+wvrY=
=C80w
-----END PGP SIGNATURE-----
--- index1.4.wml	2005-12-26 01:01:00.582822160 -0200
+++ faw-index.wml	2005-12-26 01:08:44.037366360 -0200
@@ -39,7 +39,7 @@
 para o javadoc e construir o <a
 href="http://packages.debian.org/ant";>ant</a> somente com Software Livre.
 Aqueles que quiserem ajudar podem começar inspecionando pacotes 
-marcados como unknow (desconhecido) no wiki <a
+marcados como unknown (desconhecido) no wiki <a
 href="http://java.debian.net/index.php/MovingJavaToMain";>Java to
 main</a>.</p>
 
@@ -72,7 +72,7 @@
 
 <p><strong>A Sun Deveria Usar Debian GNU/Linux?</strong> David Edmondson
 <a href="http://www.dme.org/log/2004/05/14/linux-debian-bad-news";>\
-argumentou</a> que a Sun deveria basear seus esforços GNU/Linuxno Debian.
+argumentou</a> que a Sun deveria basear seus esforços GNU/Linux no Debian.
 Uma vantagem chave do Debian é a distância e profundidade das aplicações, 
 a apenas um <code>apt-get</code>. Glynn Foster <a 
 href="http://www.gnome.org/~gman/blog//15052004";>concordou</a>
@@ -88,7 +88,7 @@
 Matthew Palmer <a 
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/05/msg00813.html";>\
 sugeriu</a> criar um novo pacote binário, para adicionar recursos nos
-pacotes existentes, ou deixar muito fácil para o usuário recunstruir
+pacotes existentes, ou deixar muito fácil para o usuário reconstruir
 o pacote com suporte ao recurso opcional.</p>
 
 <p><strong>Removendo Contas de Sistema.</strong> Stephen Gran <a
@@ -105,9 +105,9 @@
 licenças. Nos Estados Unidos, há vários <a
 href="http://www.law.cornell.edu/topics/publicity.html";>remédios</a> legais
 disponíveis para aqueles cujos nomes ou similares são apropriados de forma
-incorreta com propositos de propaganda. Para previnir usos incorretos 
-similares, nenhuma cáusula especial é necessária. Branden procura 
-informações em como isto funcionar em outros países para desencorajar 
+incorreta com propósitos de propaganda. Para previnir usos incorretos 
+similares, nenhuma cláusula especial é necessária. Branden procura 
+informações em como isto funciona em outros países para desencorajar 
 cláusulas anti-propaganda mais ativamente.</p>
 
 <p><strong>Licença Pública IBM.</strong> Frank Lichtenheld <a
@@ -132,7 +132,7 @@
 href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/05/msg00636.html";>Henning
 Makholm</a> e <a
 href="http://lists.debian.org/debian-legal/2004/05/msg00742.html";>Nathanael
-Nerode</a> afirmara que a licença é não-livre se alguém é forçado a ir
+Nerode</a> afirmaram que a licença é não-livre se alguém é forçado a ir
 até São Francisco para defender sua inocência.</p>
 
 <p><strong>Preocupações com a nova Versão da GPL.</strong> Antti-Juhani 
@@ -141,7 +141,7 @@
 preocupado</a> sobre o desenvolvimento da próxima geração da <a
 href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html";>Licença Pública Geral</a>
 pela <a href="http://www.fsf.org/";>Free Software Foundation</a> (FSF).
-Um dos rumores sobre as alterações potenciais involvem um requerimento
+Um dos rumores sobre as alterações potenciais envolvem um requerimento
 para colocar fontes do software GPL que é usado para rodar um website, 
 o que provavelmente falharia na <a
 href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Definição Debian de Software 
@@ -166,7 +166,7 @@
 <p><strong>Pacotes Novos ou Notáveis.</strong> Os seguintes pacotes foram
 adicionados ao repositório Debian instável <a
 href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>recentemente</a> ou
-contém atualizações importantes.</p>
+contêm atualizações importantes.</p>
 
 <ul>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/amavis-stats";>amavis-stats</a>

Reply to: