[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Tradução do manual de instalação - voluntários



Como eu poderia estar ajudando ?

Em Dom, 2005-12-25 às 10:23 -0200, Gleydson Mazioli da Silva escreveu:
> Pessoal,
> 
> Após verificar a quantidade de strings que devem ser atualizadas para o lançamento do manual de 
> instalação, verifiquei que não tenho condições de atualiza-lo sozinho para o próximo lançamento.
> 
> Preciso de voluntários que possam ajudar com esta empreitada, a quantidade de arquivos que precisam traduzir está em algo em torno de 225Kb (valor do diff obtido com o "doc-check", considerando
> que existe a versão em português e em inglês, o valor a ser efetivamente traduzido é um pouco 
> maior que a metade disco).
> 
> Devido ao tempo que posso dedicar neste fim de ano, constatei que somente conseguiria 
> entregar a tradução totalmente atualizada somente após o dia 05 de Janeiro, e a dead line
> é para o dia 01.
> 
> O processo de tradução em sí é bem simples, basicamente o repositório do manual deve ser 
> baixado de svn.debian.org, entrar no diretório "debian-installer/manual" e executar o 
> comando: "scripts/doc-check -d pt_BR" salvando seu conteúdo em um arquivo.
> 
> Ao traduzir/atualizar cada arquivo, *DEVE* ser atualizado o cabeçalho de acordo com a 
> versão em Inglês utilizada, assim o controle do doc-check poderá ainda ser realizado sem 
> maiores problemas.
> 
> Um grande abraço e bom natal para todos,
> 
> ---------------------------
> Gleydson Mazioli da Silva
> gleydson@debian.org
> gleydson@cipsga.org.br
> 
> Fortune:
> 
> * Vote nas putas!!! Porque nos filhos não deu certo!!!
> 
-- 
edmarcos antonio de souza
(43) 8408-0207
Apucararana - Pr



Reply to: