[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFC] sítio e site



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

[ Marco, você respondeu só pra mim, estou respondendo na lista pra manter a ]
[ discussão em aberto lá. :o)						    ]

On 11/21/2005 01:30 PM, Marco Carvalho wrote:
> Em Dom, 2005-11-20 às 16:58 -0200, Felipe Augusto van de Wiel (faw)
> escreveu:
>>	Recentemente conversamos numa thread sobre utilizar site web
>>ao invés de página ou páginas web e também para não utilizar sítio.
>>Estou enviando essa RFC apenas para tomarmos uma decisão em conjunto,
>>ficamos com "site web" como tradução de "web site"?
>>
>>	Temos algumas revisões que já vão precisar considerar esse
>>novo aspecto. Eu particularmente não gosto de "sítio web".
> 
> Eu também não gosto de sítio web, primeiro que pelos nossos costumes a
> palavra "sítio" é raramente associada à uma localização, mas sim à um
> pequeno pedaço de terra em área rural, como chácara, fazendo com que
> sítio soe estranho aos brasileiros em se tratando de internet. Segundo
> que seria um contra-senso traduzir "site" para "sítio" e não traduzir
> "web" para "teia".
> 
> Fico com "site web".

	"site web" é minha escolha inicial. Mas começo a pensar que
podemos trabalhar com sinônimos para "lugar na teia". Eu já ouvi e
li "Teia" se referindo à web. :)

	De qualquer forma, estou com a decisão do grupo.

	Abraço,

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFDgo0uCjAO0JDlykYRAhSLAKC+aNxi/FJIpsAkBilnyvgM/FzFcACeLzBn
T1kx5SDBMN4hSekqe1NybQA=
=YVvj
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: