[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [[ Idéias ]]



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Daniel Macêdo Batista escreveu:
:: Oi Felipe,
:: seguem algumas respostas abaixo.
:: On 25/02/2005, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
:::: Sobre o DDTP, eu até dei uma arrumada na página por
:::: esses dias. Ela realmente tem poucas informações,
:::: mas acho que são suficientes para alguém participar
:::: do projeto.  Bom, talvez o ideal seja perguntar a
:::: alguém que esteja entrando agora como colaborador
:::: se a página ajudou ou se faltou informações. Acho
:::: que muitas coisas já estão no "Guia para o Tradutor".

	Ok, eu dei uma olhada. Acho que há bastante
informação. Vamos lembrar de, na próxima ocasião em que
alguém interessado em ajudar aparecer na lista, monitorar
se a documentação ajudou ele ou não. :o)


:::: 3) Listas de letras (DDTP)
:::: 	Seria possível construir um script para gerar
:::: essas listas automaticamente e publicá-las em um
:::: site/wiki/svn? Isso facilitaria, economizaria o
:::: trabalho do reenvio para a lista e teríamos um
:::: local central e atualizado para checar.

:: Talvez sim, na própria página do projeto dentro do
:: Debian-Br. Eu só não sei como fazer a atualização
:: automática com o twiki. Mas se alguém aqui
:: souber/estiver a fim de fuçar, eu topo. De qq forma,
:: vou arrumar uns scripts para colocar as listas,
:: temporariamente, aqui:
:: www.ic.unicamp.br/~ra030022/DDTP/[A-Z]

	Espera, o Debian-BR não usa twiki, eu achava
que era ewiki, fui confirmar no #debian-br e é isso
mesmo. ;)

	Não necessariamente isso precisa estar no
site do Projeto Debian-BR, se for possível hospedar
em outro local de maneira mais fácil e automatizada,
só precisamos apontar os links para o local correto.

	Qualquer problema, atualizamos a referência
inicial e pronto. Assim você poderia automatizar por
aí, e quando foi necessário fazemos as modificações.

	Posso te ajudar, só queria saber, quando você
pede o estado da letra, ele responde pra quem mandou,
ou se você setar um Reply-To ele muda o endereço da
resposta?


:: Quando estiver funcionando (Acho que consigo fazer
:: hoje antes de ir para casa) eu aviso e digo o
:: horário em que elas serão atualizadas diariamente.

	Legal. ;)


:::: 4) Relatórios do DDTP
:::: 	Me lembro que existiam relatórios periódicos
:::: gerados pelo Fred com o que traduzimos e revisamos,
:::: isso ainda é feito? Podemos automatizar também?

:: Vou continuar mantendo. Não atualizei ainda porque
:: o primeiro relatório que eu recebi (depois que o
:: DDTP voltou ao normal) é de 25/01 e eu estava
:: esperando completar 1 mês. Meia-noite eu recebo o
:: relatório de 25/02 e atualizo na página amanhã ou
:: domingo.

:: Concordo em automatizar isso. Mas acho que esse caso
:: não vai ser tão simples pra automatizar, já que
:: muitas pessoas tem diferentes emails e complica um
:: pouco o processamento dos relatórios (Esse não dá
:: pra fazer hoje antes de ir para casa :D). Se
:: alguém estiver com tempo livre/disposto a ajudar eu
:: ponho os relatórios em um local público e a gente
:: tenta arrumar isso.

	Vocês faziam manual?

	Hmmm... se o script tiver um formato padrão,
podemos trabalhar pra interpretar isso e se não
automatizar 100%, pelo menos facilitar ao máximo.


:::: 5) Decisões
:::: 	Ultimamente temos tomado algumas decisões na lista,
:::: isso precisa ser revertido pra um Wiki, eu confesso que
:::: ainda não tive tempo de olhar a parte de l10n do Debian-BR
:::: então não quis propor nada agora, mas seria uma boa ter
:::: uma área de convenções e definições, com referências e
:::: pontos de argumentação.

:: (Ainda falando do DDTP) Eu lembro que antes do DDTP dar
:: problema alguém tinha sugerido uma área assim e começou
:: a colocar umas convenções lá. Dei uma olhada rápida no
:: histórico da lista e não achei. Seria uma boa passarmos
:: a usar com mais frequência essa área. E apontar algumas
:: outras referências na página como:
:: http://br.tldp.org/ferramentas/vp/vp.html
:: http://www.ime.usp.br/~kon/ResearchStudents/traducao.html
:: (Acabei de referenciar os dois acima na página do DDTP
:: dentro do twiki do Debian-BR)

	Certo, legal. ;) Ainda assim, acho que isso está
diretamente ligado à reestruturação do nosso canto...


:::: 	Acredito que já é um começo. :) Como sempre, repostas
:::: são bem vindas, sejam críticas, opiniões, sugestões e/ou
:::: elogios.

:: Já dei a minha colaboração respondendo sua mensagem e já
:: tomando algumas ações :) Valeu pela iniciativa!

	Eu que agradeço pela resposta rápida e pelas ações
já tomadas.

	Um abraço,

- --
//////////
// Felipe Augusto van de Wiel (faw) <felipe@cathedrallabs.org>
// GUD-PR / DUG-PR || http://www.debian-pr.org
// GUD-BR / DUG-BR || http://www.debian-br.org
// Debian Project  || http://www.debian.org/
//////////
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFCH567CjAO0JDlykYRAsUvAKCA0lMSJzO9ofoqrwZ17uYrAwWA3QCgxFwS
+jgk1ol3ek1umvV3BRQL62E=
=yM7s
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: