On Sat, Oct 23, 2004 at 02:33:24PM +0200, Josselin Mouette wrote: > Hi translators, Hi Josselin, > sorry to bother so many people, but I have lately come to the conclusion > that the debconf questions in fontconfig deeply suck. I have rewritten > two questions in one that I believe is much easier to understand. > However, I don't want to ship in sarge a package with outdated debconf > translations; that's why I'm asking you if you could send me updated .po > files quickly, so that I can upload that improved version. > > The package with the new question is available at > http://people.debian.org/~joss/packages/ First of all, sorry for not updating the Brazilian Portuguese (pt_BR) translations and sending them to you in time for 2.2.3-3. Anyway, I found some time to review and update the translations and did it. Attached you will find a gziped diff between the current translation as distributed within the fontconfig Debian packages and my changes. Please consider applying the changes when preparing your next package upload. Regards, -- ++----------------------------------------------------------------------++ || André Luís Lopes andrelop@debian.org || || http://people.debian.org/~andrelop || || Debian-BR Project http://www.debian-br.org || || Public GPG KeyID 9D1B82F6 ||
Attachment:
pt_BR.po.patch.gz
Description: Binary data
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature