[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Debian menu section update



Hello André,

I found the Brazllian menu section template was still not updated,
could you update it ? 

Also could you check if "Save" is translated as in 'Screen saver'
no as in 'Save file' ? This is a common error in the translations.

Please find the current POT file in attachment.

Thanks in advance,
Bill.
# Menu section translation
# Copyright (C) 2003
# This file is distributed under the same license as the menu package.
# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2003.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: menu-section 2.1.9-3\n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-03 12:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Apps"
msgstr ""

msgid "Databases"
msgstr ""
 
msgid "Editors"
msgstr ""

msgid "Education"
msgstr ""

msgid "Emulators"
msgstr ""

msgid "Graphics"
msgstr ""

msgid "Hamradio"
msgstr ""

msgid "Math"
msgstr ""

msgid "Net"
msgstr ""

msgid "Programming"
msgstr ""

msgid "Science"
msgstr ""

msgid "Tools"
msgstr ""

msgid "Technical"
msgstr ""

msgid "Text"
msgstr ""

msgid "Shells"
msgstr ""

msgid "Sound"
msgstr ""

msgid "Viewers"
msgstr ""

msgid "System"
msgstr ""

msgid "Games"
msgstr ""

msgid "Adventure"
msgstr ""

msgid "Arcade"
msgstr ""

msgid "Board"
msgstr ""

msgid "Card"
msgstr ""

msgid "Puzzles"
msgstr ""

msgid "Simulation"
msgstr ""

msgid "Sports"
msgstr ""

msgid "Strategy"
msgstr ""

msgid "Tetris-like"
msgstr ""

msgid "Toys"
msgstr ""

msgid "Help"
msgstr ""

msgid "Screen"
msgstr ""

msgid "Lock"
msgstr ""

msgid "Save"
msgstr ""

msgid "Root-window"
msgstr ""

msgid "WindowManagers"
msgstr ""

msgid "Modules"
msgstr ""

msgid "XShells"
msgstr ""

#From Apps/System/Admin
msgid "Admin"
msgstr ""

#Non official sections from WindowMaker
msgid "Appearance"
msgstr ""

msgid "WorkSpace"
msgstr ""

#Frequently used unofficial sections.

#From Apps/Net/Mozilla Components
msgid "Mozilla Components"
msgstr ""


#From Games/Toys/Teddies
msgid "Teddies"
msgstr ""

Attachment: pgpnzXEoPcd67.pgp
Description: PGP signature


Reply to: