[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: padronização do vocabulário técnico brasileiro da Debian



On Fri, 01 Oct 2004 14:26:13 -0300, marciotex@pop.com.br
<marciotex@pop.com.br> wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> "Antonio S. de A. Terceiro" <asaterceiro@inf.ufrgs.br> writes:
> 
> > marciotex@pop.com.br escreveu isso aí:
> >> [corta]
> >> Já tenho algumas idéias sobre a implementação do projeto. Mas, antes,
> >> gostaria de ouvir a opinião de vocês.
> >
> > Com certeza isso é uma boa. Facilitaria muito a vida dos novos
> > tradutores. ;-)
> >
> > A meu ver, a melhor forma de manter isso é num Wiki (o do Debian-br é a
> > indicação natural).
> 
> Isto dependerá, a meu ver, do que implementaremos no projeto. Eu penso
> numa base de dados que tenha, entre outras, as seguintes características:
> 
> 1) nos registros, campos possam ser acrescidos de forma automática e
> não-traumática;
> 
> 2) seja facilmente portável (viu Miguel :) ) para a WWW

hahahahaha!  :-)


> 3) possa ser empacotada (.deb)
> 
> 4) seja compartilhável com outros l10n (sim, penso num projeto que possa
>    ser compartilhado com falantes doutras línguas; o vocabulário técnico
>    é o mesmo, as traduções é que diferem; por que não pensar grande? :)
>    )
> 
> O Wiki, creio, não satisfaria estas condições. Estou certo?
> 
> Tenho pensado em montar a base num banco de dados (postgresql). Mas eu
> preciso saber mais de sql para fazê-lo. Nada que, com algum esforço e
> ajuda eu não possa fazer. Um interface php resolveria o problema da
> WWW. Inserir campos em tabelas já populadas não é problema para o pgsql,
> é? Empacotar também parece ser tranquilo (também tenho que aprender mas
> aceito ajuda :) ).
> 
> Vamos amadurecer a idéia.
> 

Bem, mas como empacotar todo o conteúdo do sistema? Gerando arquivos
html ou txt?
Acho que nao precisa ser empacotável.



-- 
Miguel Di Ciurcio Filho
Slackware 10 - Debian Sarge
Linux Professional 102 ID 22833
Linux user # 347217



Reply to: