[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [[ Dúvida no apt-howto-common ]]



Olá Felipe,

    Eu diria: "Este manual tenta ser uma fonte de informações rápida e
    completa a respeito do sistema APT e suas ferramentas."

    O que acha?

Att,

           Luiz Guaraldo
(o-    Administrador de Redes
//\    guaraldo@fedora.com.br
V_/_ Software.Livre@terra.com.br
     "Seja Livre, use GNU/Linux"
          ICQ - 256177778


Thursday, September 30, 2004, 12:16:22 AM, você escreveu:

> Oi,

>         Eu peguei o pacote do apt-howto-common para revisar,
> como ainda não estou habituado, achei que as traduções
> tinham que ser o mais fiéis possíveis, vi uma mensagem
> do Fred esses dias que falava sobre não inventar texto. :)

>         O contexto é o seguinte, texto original:

>   This manual tries to be a quick but complete source of
>   information about the APT system and its features.


>         Eu pedi para mudar o seguinte texto:

> # -## Esse manual tenta ser uma fonte rápida mas completa de


>         Minha sugestão:

> # -## faw_20040929: O correto seria colocar o fonte junto com o completa
> # - Este manual tenta ser uma rápida mas completa fonte de


>         Recebi uma nova modificação, assim:

> # + Esse manual tenta ser uma fonte rápida, mas completa, de


>         Eu não acho correto mudar a posição do fonte, alguém
> poderia me orientar? :o)

>         Abraço,
        
> -- 
> //////////
> // Felipe Augusto van de Wiel (faw) <felipe@cathedrallabs.org>
> // GUD-PR / DUG-PR || http://www.debian-pr.org
> // GUD-BR / DUG-BR || http://www.debian-br.org
> // Debian Project  || http://www.debian.org/
> //////////



Reply to: