Re: [DDTP] Novato no DDTP (dúvida)
Olá Marco,
Resposta abaixo...
---------- Original Message -----------
From: Marco Carvalho <marcocarvalho89@yahoo.com.br>
To: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
Sent: Tue, 21 Sep 2004 01:26:20 -0300
Subject: [DDTP] Novato no DDTP (dúvida)
> É o seguinte, recebi meu primeiro arquivo para tradução (GET 1 pt_BR)
> , mas não consegui entender o bugreport:
>
>
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
> bug56775.txt
>
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
> # Bug-Nr.: 56775
> #
>
> BTSCLOSE: 56775
> # Package(s): python-numeric
> # Reviewer: Kleber Leal <kalvesleal@yahoo.com.br>
>
> # Bug number: 56775
> # orignal description:
> Description: Numerical (matrix-oriented) Mathematics for Python
> The Numeric Extensions to Python (NumPy) add powerful
> ......(blablabla).....
> # new translation:
> Description-pt_BR: Matemática Numérica (orientada a matrizes) para Python
> As Extensões Numéricas para o Phyton (NumPy) acrescentam poderosos
> ......(blablabla).....
> # diff old-new translation:
> # --- /org/ddtp.debian.org/ddts/pdesc//tmp//18656/old_diff.txt Sun
> Aug 1 14:06:18 2004
> # +++ /org/ddtp.debian.org/ddts/pdesc//tmp//18656/new_diff.txt Sun
> Aug 1 14:06:18 2004
> # @@ -1,4 +1,4 @@
> # -Description-pt_BR: Matemática Numérica (orientada a matrizes) para
> Python.
> # +Description-pt_BR: Matemática Numérica (orientada a matrizes) para Python
> -------------------------------------------------------------
>
> O bug é a falta do ponto no final da linha da nova tradução? (para
> Python.) É só colocar o ponto, descomentar o BTSCLOSE no new.ddtp e
> mandar de volta? Fiquei perdidão. Agradeço qualquer ajuda.
BUG na verdade não significa que está errado. BUG no DDTP significa pendência
(me corrijam se eu estiver errado). O que esse arquivo diz é a saída de um
diff entre a versão antiga e a nova.
No exemplo:
A versão anterior dizia que "Description-pt_BR: Matemática Numérica (orientada
a matrizes) para Python."
Na nova versão, alguém corrigiu/alterou e tirou o ponto do final da linha.
O '-' no inicio da linha indica o texto antigo que foi alterado e o '+
' indica o texto que substituiu o antigo.
Se você concordar com a alteração, deixe a linha "BTSCLOSE: 56775" lá em cima
descomentada e mande o arquivo de volta pro servidor. Se não concordar, altere
a tradução e envie para o servidor.
Note que você deve fazer a alteração na tradução na parte do texto que você
não colou aqui. A que fica descomentada.
Bem, acho que é isso...
Qualquer dúvida estamos aí...
T+,
Raphael Barreto
>
> --
> .,p**"*=b_ Marco Carvalho
> ?P" .__ `*b marcocarvalho89(a)yahoo.com.br
> |P .d?'`&, 9|
> M: |} |- H' Debian GNU/Linux (Sid)
> &| `#?_._oH' Kernel 2.6.6-i686
> `H. "`"`'
> `#?. Linux Registered User #141545
> `^~. ______________________________________/
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-REQUEST@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
------- End of Original Message -------
Reply to: