[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Dúvida na tradução



Olá Alexandre,

Acho que pode ser "altamente portável"... O que acham?

Att,

           Luiz Guaraldo
(o-    Administrador de Redes
//\    guaraldo@fedora.com.br
V_/_ Software.Livre@terra.com.br
     "Seja Livre, use GNU/Linux"
          ICQ - 256177778


Thursday, September 9, 2004, 5:56:45 PM, você escreveu:

> Olá gente,

> Estou com dúvida na tradução do compilador G++.

> "a fairly portable optimizing compiler for C++" foi traduzido como "um 
> compilador otimizado francamente portável para C++". Eu acho que 
> francamente não está muito bom, mas não consigo pensar em algo melhor 
> (até porque nem entendi direito a frase..).

> Sugestões?

> -- 
> Alexandre Martani - amartani em uol com br

> Ainda usando Rwindow$ + Internet Exploder + Outloco Expresso?
> Mude!
> GNU/Linux + Mozilla

> http://jonasgalvez.com/br/blog/2003-10/o-que-a-microsoft-esta-planejando
> http://counter.li.org/ - usuário Linux número 358811
> http://jbonline.terra.com.br/jb/papel/cadernos/internet/2004/07/04/jorinf20040704001.html
> http://browsehappy.com/



Reply to: