Re: Dificuldade em traduzir palavras
Raphael,
As palavras que realmente acabam sendo introduzidas ao jarguão da área não são passíveis
de tradução. Por exemplo, - Abrir a página do browser - não existe a necessidade de
traduzir a palavra browser. Sei que este exemplo foi um tanto fraco, mais foi a única
coisa que me veio a cabeça no momento que estava escrevendo.
Concluindo, concordo com você.
Até mais,
Underscore
______________________________________________________________________
Participe da pesquisa global sobre o Yahoo! Mail:
http://br.surveys.yahoo.com/global_mail_survey_br
Reply to: