[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Proposta: Mudando a tradução de DFSG



Pessoal, 

Hoje em dia nós traduzimos o termo Debian Free Software Guideline como 
Linhas Guias de Software Livre para o Debian. 

Sinceramente, Linhas Guias não é um termo que eu goste muito, não é algo que falamos no dia-a-dia. Eu acho que essa é uma tradução muito ao pé da letra. 

Pensando nisso, estou propondo a alteração da forma que traduzimos para Guia de Software Livre para o Debian. O sentindo continua sendo o mesmo, já que o documento trata-se de um conjunto de regras. 

O que acham?


-- 
--
Michelle Ribeiro
Consultoria em Software Livre
Campinas - SP 



Reply to: