On Sun, 8 Jun 2003 12:02:13 +0000 Michelle Ribeiro <michelle@cipsga.org.br> wrote: > Pessoal, > > Hoje em dia nós traduzimos o termo Debian Free Software Guideline como > Linhas Guias de Software Livre para o Debian. > > Sinceramente, Linhas Guias não é um termo que eu goste muito, não é algo que falamos no dia-a-dia. Eu acho que essa é uma tradução muito ao pé da letra. > > Pensando nisso, estou propondo a alteração da forma que traduzimos para Guia de Software Livre para o Debian. O sentindo continua sendo o mesmo, já que o documento trata-se de um conjunto de regras. > > O que acham? > Apoiada -- Gustavo R. Montesino "And may the source be with you" GPG KEY BACAB6C2 pgp.mit.edu Debian GNU/Linux www.debian.org
Attachment:
pgp63KjsEdtYN.pgp
Description: PGP signature