Re: Securing Debian HOW-TO translations
Oi, André.
Eu estou trabalhando nesse documento há um bom tempo.
Um abraço,
Em Thu, 26 Dec 2002 12:35:17 -0200
André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br> escreveu:
> Hi Javier,
>
> I was reading your message on debian-devel regarding standard security
> tools in Debian and noticed you are the current Securing Debian HOW-TO
> editor. I'm very interested in having this document properly available
> to Brazilian administrators with security in mind and in order to made
> it a reality I'm inclined to translate it to my mother tongue :
> Brazilian Portuguese.
>
> Before doing so I would like to check with you if it's already being
> done by someone else and how could I start getting my hands dirty.
>
> Could you help me on this ?
>
> P.S.: This message is being CC'ed to
> debian-l10n-portuguese@lists.debian.org so people there can show up
> saying they are alreay working on this if that's the case.
>
> --
> ++----------------------------------------------------------------------++
> || Andre Luis Lopes andrelop@ig.com.br ||
> || Debian-BR Project http://debian-br.cipsga.org.br ||
> || Public GPG KeyID 9D1B82F6 ||
> || Keyserver wwwkeys.eu.pgp.net ||
>
--
--
Michelle Ribeiro
Consultoria em Software Livre
Campinas - SP
Reply to: