Re: Versão atualizada do adminstrivia
Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br> escreveu em Sun, 03 Mar 2002 17:48:01 -0300:
> Olá,
>
> Anexo está a versão atualizada do sgml adminstrivia (1.7 -> 1.11). Dúvidas:
>
> 1. As linha iniciais sobre a versão do documento, quem edita ?, neste caso
> emergencial, será que o Gleydson pode atualizar pros tradutores ?
Não se preocupe, estas linhas são adicionadas automaticamente pelo próprio sistema CVS
> 2. Nas construções: <url id="&url-bts;" name="Debian Bug Tracking System"> posso
> traduzir o que estiver entre parênteses no parâmetro name ?
Sim, mas convém manter uma referência ao termo em ingles por também se tratar de uma sigla:
Sistema de Tratamento de Falhas da Debian (Debian Bug Tarcking System - BTS), isso
mantém a didática do conteúdo :-)
> 3. Onde vai o meu nome :-p ? Onde é o lugar certo pra indicar quem traduziu,
> alterou, atualizou, etc ? Neste documento foi adicionado um parágrafo em
> português sobre isso, mas nos outros documentos que estive olhando estão em
> outro local. Será que o Gleydson pode lidar com isso também emergencialmente ?
Todos que estão participando desta força tarefa e fazendo as atualizações dos
documentos devem receber seus devidos crédiso, é mais que merecido para quem
estiver trabalhando duro nisso. Optei por colocar os créditos de tradução no arquivo
index (ao contrário do que aconteceria com o README-Translators), desta forma
os mesmos serão visíveis durante a leitura e os créditos pelo esforço devidamente
reconhecidos.
Abraços
> Abraços,
>
> Luis Alberto.
>
---------------------------
Gleydson Mazioli da Silva
gleydson@escelsanet.com.br
gleydson@linuxbr.com.br
Errar é humano, mas para se fazer uma monstruosa cagada é preciso um
computador. (autor desconhecido)
Reply to: