[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Versão atualizada do adminstrivia



Luis Alberto Garcia Cipriano <lacipriano@uol.com.br> escreveu em Sun, 03 Mar 2002 17:48:01 -0300:

> Olá,
> 
> Anexo está a versão atualizada do sgml adminstrivia (1.7 -> 1.11). Dúvidas:
> 
> 1. As linha iniciais sobre a versão do documento, quem edita ?, neste caso 
> emergencial, será que o Gleydson pode atualizar pros tradutores ?

Não se preocupe, estas linhas são adicionadas automaticamente pelo próprio sistema CVS 
 
> 2. Nas construções: <url id="&url-bts;" name="Debian Bug Tracking System"> posso 
> traduzir o que estiver entre parênteses no parâmetro name ?

Sim, mas convém manter uma referência ao termo em ingles por também se tratar de uma sigla:
Sistema de Tratamento de Falhas da Debian (Debian Bug Tarcking System - BTS), isso 
mantém a didática do conteúdo :-)
 
> 3. Onde vai o meu nome :-p ? Onde é o lugar certo pra indicar quem traduziu, 
> alterou, atualizou, etc ? Neste documento foi adicionado um parágrafo em 
> português sobre isso, mas nos outros documentos que estive olhando estão em 
> outro local. Será que o Gleydson pode lidar com isso também emergencialmente ?

Todos que estão participando desta força tarefa e fazendo as atualizações dos 
documentos devem receber seus devidos crédiso, é mais que merecido para quem 
estiver trabalhando duro nisso. Optei por colocar os créditos de tradução no arquivo
index  (ao contrário do que aconteceria com o README-Translators), desta forma 
os mesmos serão visíveis durante a leitura e os créditos pelo esforço devidamente 
reconhecidos. 

Abraços
 
> Abraços,
> 
> Luis Alberto.
> 


---------------------------
Gleydson Mazioli da Silva
gleydson@escelsanet.com.br
gleydson@linuxbr.com.br

Errar é humano, mas para se fazer uma monstruosa cagada é preciso um
computador. (autor desconhecido)



Reply to: