[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#690470: [INTL:pl] Polish translation of apt-listbugs

Dnia 16-10-2012 o 22:53:32 Marcin Owsiany <porridge@debian.org> napisał(a):

On Tue, Oct 16, 2012 at 06:45:13PM +0200, Francesco Poli wrote:
On Tue, 16 Oct 2012 08:46:53 +0100 Marcin Owsiany wrote:

> Maybe Michał will have a better suggestion, but here's mine just in
> case he's busy:
> "Czytanie informacji o wersjach z błędami/poprawionych... Gotowe"

Marcin, thanks for adding your suggestion!

Another possible strategy could be to only translate
"Parsing information..."
rather than
"Parsing Found/Fixed information..."

This is the strategy adopted by the Italian translator.
Do you think it would be better?

No, I think "parsing information.." is about as useful as "doing
stuff..." or "please wait while we waste your time..." :-)

Marcin's suggestion is fine for me.

Thank you both :)
Michał Kułach

Reply to: