On Sat, Apr 26, 2008 at 12:27:07PM +0200, Bartosz Fenski aka fEnIo wrote: > On Wed, Apr 23, 2008 at 02:04:51PM +0100, Marcin Owsiany wrote: > > Miło, że się za to wziąłeś. Warto zrobić wszędzie 100%, żeby > > polskiego nie wyprowadzili na "drugą płytkę" albo coś.. > > No to nam raczej nie grozi z tego względu, że instalator ma wszystkie > tłumaczenia zaszyte w sobie (pomijając pewnie jakies ultra-mini wersje). To dobrze. Wydawało mi się, że ostatnio trzeba było zabootować z innej płytki, żeby instalować w niektórych mało popularnych językach. Ale może mi się wydawało tylko. > > Oprócz tego dobrze byłoby zrobić parę testowych instalacji i sprawdzić > > jakość tłumaczenia na "żywym" systemie, choć na to jeszcze jest sporo > > czasu (wydanie ma być chyba pod koniec roku?). > > Sprawdzam od czasu do czasu pod QEMU. Możesz rzucić jakimś linkiem do HOWTO? -- Marcin Owsiany <porridge@debian.org> http://marcin.owsiany.pl/ GnuPG: 1024D/60F41216 FE67 DA2D 0ACA FC5E 3F75 D6F6 3A0D 8AA0 60F4 1216
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature