[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: dpkg - polskie tłumaczenie



10-03-08, Robert Luberda napisał:
>
> Hmm, dziwne... piszesz tak jakbyś wysłał ten e-mail bezpośrednio do
> mnie, a nie na listę;) Skąd wiedziałeś, że ją od czasu do czasu przeglądam?
>

Faktycznie, nie wstawiłem odpowiedniego CC: (ups). Przepraszam serdecznie
i dziękuję za zwrócenie uwagi. Cieszę się jednak, że wiadomość dotarła
do adresata :)

> > Jeśli uważasz, że warto ten temat drążyć, daj znać. Jak nie, to
> > zabiorę się za następny pakiet, np. synaptic lub update-manager.
> >
> Pewnie, że warto - zawsze to lepiej, gdy ktoś rzuci okiem na tłumaczenia
> i wytknie błędy.
>

To dziękuję za zielone światło. Rzucanie okiem wzięło się stąd, że mam
zamiar odświeżyć i usystematyzować polskie tłumaczenia programów
do zarządzania pakietami. Pisałem już o tym, ale wymienię raz jeszcze:
* apt
* aptitude
* dpkg
* synaptic
* update-manager
* adept (nowy na liście)
Jeśli coś pominąłem (a możliwe, bo np. KDE rzadko używam), to proszę
dać znać. Dorzucę do mojej listy TODO, znaczy: spraw do załatwienia. ;)

Swoją stroną, jak zacząłem ostatnio przeglądać i poprawiać tłumaczenie
synaptic, to znalazłem kilka elementów, które dodałem do aptitude. Dlatego
też jeszcze nie zgłaszam nowych tłumaczeń, bo jeszcze nie mam pewności,
że wszystko jest zapięte na ostatni guzik.

Pozdrawiam,
Wiktor

-- 
Registered Linux user #390131 (http://counter.li.org)

Reply to: