[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

세벌님의 데비안 웹 git 권한 남용(2) Re: 데비안 웹 페이지 관련하여...



제목 분명하게 바꿉니다.

2020년 3월 11일 (수) 오전 2:26, sebul <sebuls@gmail.com>님이 작성:
>
> 데비안 웹 페이지 관리가  alioth에서 salsa로 옮겨진 다음에는 데비안 웹 페이지 건드리는 우리나라 사람은 저 혼자 뿐인 줄 알았는데, 저 혼자 뿐은 아님을 알게 되어 놀랐습니다.
>
> 코디네이터요? 데비안 웹 페이지를 한국어로 번역하는 사람이 저 혼자 뿐인 마당에 코디네이터다 아니다 하는 건 별 의미 없는 얘기네요. 그래서 코디네이터에서 제 개인 메일 주소 빼 버린 것에 대해 불만은 눈꼽만큼도 없네요.

초점을 흐리는데, 그래서 본인 이름을 왜 넣으신건데요?

2017년 9월 15일에 제가 개인 메일로 세벌님 코디네이터하는 거 반대한다고 분명히 답장 보냈죠. 그리고 그해 10월
30일에 당당히 본인 이름을 추가했고 전에 있던 서현관님 이름을 어떤 합의도 없이 지웠죠. 그리고 최근 2020년 2월
20일에는 git 커밋 메시지를 이상하게 달아놓은 걸 지적하는 debian-www 메일링 글에 생뚱맞게 자기가 코디네이터라고
영어로 당당히 쓰셨고요. https://lists.debian.org/debian-www/2020/02/msg00040.html
 코디네이터라고 편집하기만 하면 코디네이터가 된다고 생각하신 건가요?

그러고 제가 지난 3월 9일 남용이라고 지워버리고 메일 보내니까,

> 한국어 페이지 들어가보니
>
> 코디네이터가...개인이 아니고, 메일링 리스트네요.

갑자기 발견한 것처럼 이렇게 메일에 써 놓고 뭐하자는 겁니까?

> 데비안 컨설턴트요? 한국에는 1도 없기에 넣어 봤어요. 그 페이지에 한국 데비안 컨설턴트 넣고도 "설마 나에게 연락할 사람이 있을까?" 생각했는데 메일 하나가 왔더군요. 질문사항이 명확하지 않아서 구체적으로 질문하시면 그에 따라 답변 드리겠다고, 그리고 저 아니라 다른 업체에서도 그런 일을 할 수 있을 거라고 답장해드렸네요. 그 이후에는 연락이 없네요. 앞으로도 저에게 연락 안 올 거 같아요.

컨설턴트 같은 거 없으면 없는 거지 세벌님이 컨설팅 뛸 것도 아닌데 본인은 왜 추가하죠? 컨설턴트가 뭔지 모르시지 않을 거고
투잡 뛰면 세벌님은 복무규정 위반인데 만약에 누가 민원 넣어도 자신 있으신지? 다시 말씀드리지만 소속 기관에 문의해 볼테니
세벌님이 컨설팅 뛰실 거라면 다시 추가하세요. 그것도 아니면서 왜 데비안 공식 웹에 거짓 정보를 써 놓습니까?

> cwryu: 어떤 합의도 없이 본인 이름과 본인이 만든 네이버 카페를 집어 넣은 걸 제가 어제 되돌렸죠.
>
> 세벌: 네이버 카페를 넣었던 건 우리나라 사람들이 네이버 많이 쓰니 넣었던 건데 그 자체가 문제가 될 건 없다고 봅니다.
> 님께서 네이버 카페를 뺐다고 해서 문제될 것도 없다고 봅니다.

말을 꼬시는데. 그냥 네이버 카페가 아니라 세벌님이 급조한 네이버 카페를 데비안 커뮤니티라면서 추가했죠. 2018년 2월
24일에 그 네이버 카페를 만들었고 2월 25일에 그걸 셀프로 데비안 웹에 적어놓는데요. 세벌님의 데비안 웹 git 권한은
이런 걸 맘대로 하라고 준 게 아니에요.

> cwryu: 이 메일을 받는 다른 여러분도 분명히 아셔야 되는 게, 세벌님 뿐만 아니라 이렇게 오픈소스 한다고 말하면서 일할 생각보다 자랑하고 자기 생색 내려는 사람들에게 속지 마시기 바랍니다.
>
> 세벌: 글쎄요. 님께서 오버하는 건 아니신지요? 내가 뭔 생색을 냈다고요? 메일링 리스트에서 님께서 사람 바보 만들려고 하는 거 같아 보이는데요?
>
> "이런 내용을 메일링 리스트에 보내는 건 아니지..." 라고 하실 분 계실 텐데요. cwryu님께서 메일링 리스트에서 저를 언급하셨기에 저도 메일링 리스트에 쓰게 되었네요.

제가 세벌님한테 보낸 데비안 관련만 경고성 개인 메일이 벌써 몇개죠? 네다섯개는 보낸 거 같고 거기도 이런 내용 들어있었는데
하지 말라고 해도 안 듣잖아요?

세벌님 히스토리는 제가 너무 잘 알지 않습니까?

- 200x년 옛 그놈한국 - 위키 반달하다가 제제당함 (설명이 긴데 그때도 반성은 커녕 "궁금해서 그랬다"고 함)
- 2015년 KTUG - 게시판 및 위키 무단 사용으로 밴당함
- 2015년 우분투KR - 분란 조장으로 밴당함
- 2018년 그놈한국 메일링 - gnome-kr 메일링 무단 사용으로 밴당함
- 2018년 그놈 번역 - 메일링 밴 뒤에도 번역에 쓰는 l10n.gnome.org 사이트 답장 기능 용도와 다르게 쓰지
말라고 경고했으나 계속 쓰다가 밴당함
- 2019년 그놈 gitlab - 위 그놈 번역 사이트에서 gimp 번역 관련 완성 단계에서 제출하라는 리뷰를 몇차례 듣더니
직접 git 저장소에 PR 시도하다가 거절, 하지 말라고 주의했음에도 또 다시 시도하고 다시 거절

여기저기 찔러보시는 성격이라 아마 제가 모르는 게 더 많을 것 같은데요. 이런 사실을 들춰내면 과거 얘기라면서 (몇몇은 과거도
아닌 몇달 전) 다른 분들은 기회를 주려고 하는데, 세벌님은 그런 분들을 등에 업고 계속 같은 식으로 문제를 일으키죠.

충분히 개인 메일로 경고를 했는데도, 겨우 git 권한 받았다고 어떤 합의도 없이 자기 이름 집어넣고 자기 사이트 집어넣고
경고 무시하는 게 똑같지 않나요?

> cwryu님이 저보다 영어를 잘 하시기 때문에 데비안 웹 페이지 번역하신다면 저보다 훨씬 잘 하실 거예요. 저보다 영어 잘 하는 사람 많을 거고요. 본인이 하기 싫어서 또는 시간이 없어서 안 하시겠지만요.
>
> 제가 영어 잘 못하는 거 저도 잘 알아요. 그래도 저보다 영어 잘 못하는 사람을 위해 나름 열심히 한다고 했는데, git 권한 남용이니 어쩌니 하면서 메일링 리스트에 얘기할 사항은 아니라 봅니다.

첫째로 세벌님이 번역을 잘하든 못하든 남용은 남용인 겁니다. 본인 이름과 본인 네이버 카페 집어 넣는 게 번역이 아니죠.

그리고 번역을 이렇게 하시려면 진지하게 말해서 코디네이터는 고사하고 번역 한줄 안 하시는 게 낫습니다. 엉터리 번역은
넘어가는데, 열심히 했다고요? https://salsa.debian.org/users/sebul-guest/activity
여기 실제로 한 내용들을 보면 대부분이 거의 원문 복사해 와서 제목 한줄 번역하고 번역했다고 표시하고 푸시해 버리는데,
세벌님은 영어를 못 해서 그러는 게 아니라 시간 내서 번역하기 싫은데 "Up to date"로 표시된 파일 개수만 늘리고 있는
거죠. 열심히 했다는 말이 부끄럽지 않나요? https://www.debian.org/devel/website/stats/ko
여기 상태 페이지에 번역하다 만 페이지를 번역했다고 표시만 하는 게 번역입니까? 오히려 어디가 번역이 안 됐는지 알기 어렵게
만드는 행위죠. GIMP 번역때랑 똑같이 이런 게 생색 내기라는 거에요.

Reply to: